minus273 发表于 2006-12-19 21:30:16

老早个辰光翻译个歌词

(横竖我吴语讲勿来)
侪是老台湾个歌,我整天勿会得离口个。

“阮若打开心内个门窗”

假使拿心里个门打开
就会得看见春天个光彩
虽然春天长迭眼
有风景末总归是开心一眼
春天春天 今何在
希望心浪向永远垃海
假使拿心里个门打开
就会得看见春天个光彩

假使拿心里个窗打开
就会得想起老早个恋爱
虽然人已经分开
记忆里向总归是风景最美
爱情爱情 今何在
希望心浪向永远垃海
假使拿心里个窗打开
就会得想起老早个恋爱

假使拿心里个门打开
就会得看见少年个梦幻
虽然青春弗回转来
现在看着总归是搿能可爱
美梦美梦 今何在
希望心浪向永远垃海
假使拿心里个门打开
就会得看见少年个梦幻

假使拿心里个窗打开
就会得想起我乡下头来
虽然弗好回去哉
想法想法总归是轻松一眼
故乡故乡 今何在
希望心浪向永远垃海
假使拿心里个窗打开
就会得想起我乡下头来

“望你早归”

天浪个月亮搿能亮
风吹勒瞎冷
日脚今朝明朝爬过去
我末是一个人牵记

牛郎织女每一年
还碰得着一面
为啥我就看勿着侬个面孔
等勿着一个重逢

想到我伲老早分开个辰光
天浪挂着个月亮
今朝我快想煞脱侬来
还是勒有月亮个辰光

月亮,侬帮我带一句
讲我个伤心
讲我眼泪水也勿晓得停
问伊啥辰光回转去

[ 本帖最后由 minus273 于 2006-12-19 21:35 编辑 ]

吴人 发表于 2006-12-19 21:39:20

台语歌噢,悲得来..
页: [1]
查看完整版本: 老早个辰光翻译个歌词