欢迎大家参与《吴音小字典》的勘误工作
吴音小字典还很稚嫩,希望大家一起参与对字典准确性的提升工作。如果您发现或者认为字典有漏字,漏注,错字,错注,请在这里跟贴。我们会把您的意见列入勘误申请表中,并且酌情对字典进行修正,您也可以在这个公开的勘误申请表中追踪勘误的进度。
如果您希望小字典收录贵乡的音系,参与对贵乡音系资料的整理工作,也请和我们联系。
我们欢迎字典使用者的任何反馈意见,因为您的参与是对吴语现代化工作的最大支持。 [广告] 吴语通用拼音输入法升级哉-新增上海话音系?
好伐考虑下南吴呢...不过好像资料很缺乏.. 格是正个工作.
支持下 原帖由 dorp 于 2007-1-6 16:53 发表
吴语通用拼音输入法升级哉-新增上海话音系?
好伐考虑下南吴呢...不过好像资料很缺乏..
我们很希望这样的扩充,但需要人手和资料。仅凭我们实在精力水平有限。有当地大侠参与就会简单些:)。如果你们将符合我们要求的字表提交给我们,对我们来说就方便多了。
也欢迎其他各地的朋友参与进来。这样我们的吴音小字典和配套的输入法扩展都会加入各地的音系。 再冒昧地问一句大概是多少字呐?如果可行的话,能否发一份至我的邮箱?45jw@163.com
怎么解决文白读的字的输入?
怎么解决入声舒化字(如"客",舒化后为)的输入,是都准备两个拼音对应输入呐?
还是入声舒化一项仅仅对应入声音,舒化音予以在词语输入的时候考虑? 原帖由 dorp 于 2007-1-7 15:05 发表
再冒昧地问一句大概是多少字呐?如果可行的话,能否发一份至我的邮箱?45jw@163.com
怎么解决文白读的字的输入?
怎么解决入声舒化字(如"客",舒化后为)的输入,是都准备两个拼音对应输入呐?
还是入声舒化一项仅 ...
大约有5000多个常用汉字。在通用北吴音系的基础上来校对的话,工作量会小很多。
欢迎dorp参与,但先不急,我建议先讨论确定正音标准,我们也需要时间建立合作平台和机制。
如果确系多音字,则分列为两条记录。
楼上提出的“客”的问题,我看不是多音字,是儿化音,“客儿”。 对啊,是属于类似n化的,我以为单字输入的时候采用原本读音,词汇的输入么,就要区别区别..呵呵...嗯,好,期待合作...:handshake 阿好拿搿几只字加进去。。。
http://serynade.blogspot.com/2006/12/zia-zah-1-2-kah-mauh-tshon-zhiueh.html
谢谢~ i'm afraid some systems won't recognize your characters...:( dann muss man pinyin verwenden... Through the html page,I saw a few blocks...
& serynade has collect quite a lot of infermations~;P 如何录字进去阿,地址连接呢? 原帖由 春山 于 2007-3-21 13:14 发表
如何录字进去阿,地址连接呢?
http://spreadsheets.google.com/pub?key=pwqS11-NG5IlgpHwYFqLXcg 原帖由 dorp 于 2007-1-15 06:40 发表
Through the html page,I saw a few blocks...
& serynade has collect quite a lot of infermations~;P
;P 原帖由 mandarin 于 2007-3-21 15:45 发表
;P
弗作兴个。
不对呢
我发现很多字的音都是错的,为什么不能和国际罗马音一样,比如"鸭",它明明可以就是a,为什么后面还要加个h,"壳"也是一样,简单的就是ko,为什么要khoh,搞不懂...还有,那到底是以哪个地方为标准的啊? 原帖由 乐在吴~~ 于 2007-5-4 00:21 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
我发现很多字的音都是错的,为什么不能和国际罗马音一样,比如"鸭",它明明可以就是a,为什么后面还要加个h,"壳"也是一样,简单的就是ko,为什么要khoh,搞不懂...
还有,那到底是以哪个地方为标准的啊? ...
请学习通用吴语拼音:http://wu-chinese.com/romanization
鸭 ah 是入声,也就是短音,国际音标是跟 啊a 不同。
壳 声母送气,国际音标是
角 声母不送气,国际音标是
“霞”有一个跟“华”、“夏”、“下”相同的白读音。由地名读音中获知。
[ 本帖最后由 luck 于 2007-6-30 23:37 编辑 ] 诸暨市街亭镇霞家坞村,本来只知道读音,后来一次偶然的路过才在村口看到村名写法。
读音同“华”字白读。
[ 本帖最后由 luck 于 2007-6-30 23:36 编辑 ] 原帖由 mandarin 于 2007-3-21 15:45 发表 http://www.wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
;P
笑啥..
吾晓得吾英文蹩脚咾..
:socold:
页:
[1]
2