姬远清 发表于 2007-12-5 18:20:05

gh和y的问题

今天开动编无锡话教程了,遇到这个问题.吴语gh和y是没有区别的,问题在于要不要作书写区分.我个人觉得,书写区分能使整体具有规律对称性,普语x->吴语h或gh,y->吴语y或零声母。这样方便初学者学习记忆,只要能够知道两者没区别就好了。
特开新帖,听听大家的看法。

吴人 发表于 2007-12-5 18:36:51

gh在吴协方案中仅拼开口呼。

现在IPA记音,很多直接把 移 的声母也记作弯头h,这个已经有人指出只是个音位性的处理。既然hi这种音节不存在,那么ghi也是不存在的。实际上是,我们用y表示。

疁城小囡 发表于 2007-12-5 18:45:03

我觉得完全可以区分,对应其他吴语也更有规律性一些。

吴人 发表于 2007-12-5 18:47:06

对的,其实不是“两者没区别”。。。是有区别的。。最新的动向才都念成零声母。。

姬远清 发表于 2007-12-5 19:15:39

我的做法有点互补性质,就像有了yi就不会有ghi,主要是撞车的一些像贤和盐,为了能出现普语x来源于h(当然也包括gh),而普语x的字吴语大多读h或gh这个规律,所以前者作ghie后者作yie.

吴人 发表于 2007-12-5 19:16:56

前者作ghie后者作yie
----------------
昏倒。。这个完全没必要。。:L

姬远清 发表于 2007-12-5 19:21:02

总之就一句话,模棱两可的地方尽量搞得有规律一点,好让人容易学习记忆.当然不能瞎搞的啦.

吴人 发表于 2007-12-5 19:23:34

不存在的严格音位对立不能去发明。
吴语要跟普语对应那么严格就不叫吴语了。

姬远清 发表于 2007-12-5 20:07:26

了解了……

沈小三 发表于 2007-12-6 10:46:25

原帖由 吴人 于 2007-12-5 19:23 发表 http://www.wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
不存在的严格音位对立不能去发明。
吴语要跟普语对应那么严格就不叫吴语了。
大赞:happying:

keating 发表于 2008-1-6 04:47:49

怎么可能对应的了,如果想让贤和盐,让人分得清,那么颜和盐普语一样的,你难道也要吴语也一样书写吗?没有必要!

写那么多实际没用的东西干什么呢?像法语那样,麻烦的要死,一堆不发音的字母在里面,日后不但不会方便,反而徒增学习的麻烦。

我是偷懒派掌门,能少写一个就少一个。
页: [1]
查看完整版本: gh和y的问题