舟山语适用假名
我的无厘头YY个别读音跟日语不同,只为适应舟山语而修改!
甬江片-舟山语适用假名(修订)
(个别音有两种表记,用重点符号“·”分开着)
表一:
a
i
u/yu
ae
o
v
h
あ゜蟹
い゜海
う゜花
え゜陷
お゜好
/
あ鞋
い移
う黄
え鹹
お號
’/
あ゛挨
い゛煙
う゛簧
え゛晚
お゛凹
kn
か゜揩
き゜看
く゜康
け゜嵌
こ゜敲
け゜ぅ苦
K
か羹
き該
く加
け減
こ交
けぅ顧
g
が鋸
ぎ隑
ぐ扛
げ嗝
ご絞
げぅ跍
th
た゜太
て゜ぃ剃
と゜ぅ湯
て゜探
と゜套
て゜ぅ吐
t
た打
てぃ點
とぅ當
て單
と到
てぅ賭
d
だ汏
でぃ田
どぅ糖
で彈
ど道
でぅ度
tsh
つ゜ぁ插
つ゜ぃ菜
つ゜ぅ差
つ゜ぇ產
つ゜ぉ抄
つ゜ぇぅ粗
ts
つぁ爭
つぃ再
つぅ裝
つぇ展
つぉ罩
つぇぅ租
dz
づぁ咋
づぃ才
づぅ茶
づぇ殘
づぉ曹
ph
ぱ派
ぴ批
ぷ怕
ぺ攀
ぽ泡
ぺぅ普
p
は巴
ひ比
ふ幫
へ版
ほ包
へぅ布
b
ば碰
び皮
ぶ爬
べ爿
ぼ袍
べぅ部
ch
ち゜ゃ搶
ち゜氣
ち゜ゅ超
c
ちゃ借
ち・じ記
ちゅ照
j
ぢゃ長
ぢ奇
ぢゅ橋
ぢぇ茄
shi
しゃ寫
し死
しゅ燒
s
さ生
すぅ爽
せ三
そ掃
せぅ數
z
ざ柴
ぜぃ
ずぅ床
ぜ蟬
ぞ皂
f
ふぃ費
ふぅ放
ふぇ反
ふぉ放
ふぇぅ呼
v
ぶぁ勿
ぶぃ維
ぶぅ房
ぶぇ凡
ぶぉ房
ぶぇぅ湖
m
ま媽
み米
む忙
め慢
も毛
‘m
ま゛莫
み゛咪
む゛嬤
め゛慢
も゛莫
n
な艿
に尼
ね廿
の腦
ぬ奴
‘n
な゛
に゛粘
ね゛
の゛
ng
んぁ外
んぃ呆
んぅ吾
んぇ顏
んぉ熬
‘ng
l
ら癩
り理
る浪
れ藍
ろ老
れぅ路
‘l
ら゛拉
り゛
ろ゛撈
w
わ晃
ゐ
う黃
ゑ還
を黃
‘w
わ゛壞
う゛簧
ゑ゛灣
y
や墻
い移
ゆ搖
え
‘y
や゛亞
い゛煙
ゆ゛要
え゛
表二:
iu
y
yy
oe
eu
ue
ai/ei
au
wa
h
お゜ょ
う゜ょ歡
あ゜い漢
あ゜う貨
わ゜晃
/
いぅ園
よ油
おょ侯
うょ換
あい含
あう河
わ壞
’/
い゛ぅ怨
よ゛優
お゛ょ歐
う゛ょ碗
あ゛い按
あ゛う屙
わ゛壞
kn
こ゜ょ扣
く゜ょ款
か゜う窠
く゜あ快
K
こょ狗
くょ管
かう過
くあ怪
g
ごょ
がう個
th
て゜ょ湍
と゜ょ透
た゜い推
た゜う拖
t
てょ端
とょ斗
たい對
たう多
d
でょ團
どょ豆
だい兌
だう陀
tsh
つ゜ょ吹
つ゜次
つ゜ぃょ竄
つ゜ぉょ湊
つ゜ぁい催
つ゜ぁう錯
ts
つょ嘴
つ子
つぃょ鉆
つぉょ走
つぁい追
つぁう做
dz
づょ垂
づ磁
づぃょ全
づぁい
づぁう
ph
ぷょ潘
ぱい配
ぱう破
p
ふょ半
はい杯
はう波
b
ぶょ盤
ばい陪
ばう婆
ch
ち゜ぅ勸
ち゜ょ臭
c
ちぅ句
ちょ舟
j
ぢぅ巨
ぢょ舅
shi
しぅ虛
しょ修
s
すょ书
す四
すぃょ酸
そょ瘦
さい碎
さう鎖
z
ずょ树
ず字
ずぃょ旋
ぞょ愁
ざい罪
ざう坐
f
ふぉょ否
ふぁい
v
ぶぉょ負
ぶぁい
m
もょ謀
むょ鰻
まい梅
まう摩
‘m
ま゛い妹
n
にょ囡
のょ
ない南
なう糯
‘n
に゛ょ
ng
んぉょ紐
んぅょ鵝
んぁう餓
‘ng
l
りょ劉
ろょ樓
らい雷
らう羅
‘l
り゛ょ遛
ろ゛ょ
ら゛う
r
w
うょ完
わい會
わ壞
‘w
う゛ょ碗
わ゛い微
わ゛壞
y
よ油
やう
‘y
よ゛優
表三:
aq
iq
oq/woq/iwoq
waq
an/en/eng
on/ong
in/ing
h
あ゜っ喝
お゜っ呵
わ゜っ甩
あ゜ん滲
お゜う哄
/
あっ盒
いっ藥
おっ或
わっ核
あん恨
おう紅
いん・えい尋、贏
’/
あ゛っ壓
い゛っ一
お゛っ屋
わ゛っ挖
あ゛ん恩
お゛う翁
い゛ん・え゛い音、英
kn
か゜っ客
こ゜っ哭
く゜ぁっ擴
か゜ん肯
こ゜う空
K
かっ格
けっ
こっ角
くぁっ摑
かん跟
こう工
g
がっ隔
ごっ個
ぐぁっ挄
がん
ごう共
th
た゜っ忒
て゜っ踢
と゜っ托
た゜ん吞
と゜う通
て゜い聽
t
たっ德
てっ跌
とっ剁
たん頓
とう東
てい訂
d
だっ特
でっ蝶
どっ讀
だん盾
どう動
でい定
tsh
つ゜ぁっ擦
つ゜っ出
つ゜ぁん忖
つ゜う蔥
ts
つぁっ摘
つっ嘬
つぁん尊
つう宗
dz
づぁっ扯
づっ濁
づぁん
づう從
ph
ぱっ迫
ぺっ撇
ぽっ
ぱん捧
ぽう
ぴん・ぺい拼、乒
p
はっ伯
へっ筆
ほっ剝
はん畚
ほう
ひん・へい賓、冰
b
ばっ白
べっ別
ぼっ伏
ばん蓬
ぼう
びん・べい貧、平
ch
ち゜っ切
ち゜ゅっ吃
ち゜ゅう菌
ち゜ん・ち゜ぇい親、清
c
ちっ腳
ちゅっ橘
ちゅう軍
ちん・ちぇい進、經
j
ぢっ集
ぢゅっ局
ぢゅう群
ぢん・ぢぇい琴、情
shi
しっ濕
しゅっ血
しゅう熏
しん・しぇい心、性
s
さっ殺
そっ梭
さん孫
そう松
z
ざっ賊
ぞっ十
ざん存
ぞう重
f
ふぁっ發
ふっ福
ふぁん分
ふう風
v
ぶぁっ佛
ぶっ服
ぶぁん份
ぶう馮
m
まっ襪
みっ密
もっ默
まん門
もう盟
みん・めい民、明
‘m
ま゛っ
ま゛ん悶
も゛う
n
なっ納
にっ熱
のっ諾
なん能
のう農
にん・ねい人、寧
‘n
な゛っ
の゛う
ng
んぉっ岳
‘ng
l
らっ辣
れっ力
ろっ綠
らん論
ろう龍
りん・れい林、令
‘l
ろ゛っ
ろ゛う
り゛ん・れ゛い拎、拎
r
w
わっ核
うっ・をっ話
わん混
をう
‘w
わ゛っ挖
わ゛ん
を゛う
y
いっ藥
ゆっ月
ゆう用
いん・えい尋、贏
‘y
い゛っ一
ゆ゛っ約
ゆ゛う勇
い゛ん・え゛い音、英
表四:
r
ん゜
n/ng
ん
m
ん゛
[ 本帖最后由 aozora2006 于 2008-4-6 15:11 编辑 ] :amazing:逼我重學50音圖:flying: 50音图我学仔几年弗曾学得会。。。 感情没投入进去
回复 3# 的帖子
明明很简单么,因为跟汉字原体很像,读音就不难了。我本来也不熟练,但是经常看假名并用罗马字标注,马上能记住 原帖由 吴人 于 2008-3-10 23:15 发表 http://www.wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
50音图我学仔几年弗曾学得会。。。 運用得多了,也就熟悉了 电脑输入不方便。不如直接用罗马字母直观。
所以,我还是支持汉罗混用,而不是用假名。 不过这个表还是很符合舟山话韵母数量大量减少的现状的。
但应该有部分韵母被忘记了吧,比如“关”,表中没有。
回复 8# 的帖子
是的,个别一两个韵母忘记弄上去了,我也懒得再改。不过我发现其实还是韩文字母好用点,毕竟韩文字母音素多,用再舟山话里更方便。我在弄舟山话语音的时候很郁闷,因为舟山话应该是以定海城关话为标准的,可是我是岱山腔,岱山腔里面还有不少分支,超级郁闷,个人觉得定海话很多地方向宁波那里的感觉,但没宁波那里的硬。我还是觉得岱山腔说起来溜口,因为我们岱山腔古老一点,元音化稍稍多几个点。你哪里的?高亭、岱东的岱山话不是很纯粹的宁波话。有点字发音接近嘉兴上海那带,长涂腔比较古老,不少字好保留着着三四百年前的读音,秀山话接近定海话,不过比定海话古老一点。衢山话基本上和东沙,岱西话一支,不过有些说法比较硬和老土。
页:
[1]