吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 3967|回复: 2

[正字] 关于吴语研究专辑(十一)《吴语中的古僻字》查证(七)

[复制链接]
发表于 2007-7-10 07:20:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
61<kni>
磑:读音为。摩碎摩细。
磑,《康熙字典》部,注:“《唐韵》《集韵》五对切《韵会》鱼对切夶音{}磨也《正字通》碎物之器古公输班作晋王戎有水今俗谓之磨或训为碓下石不知碓下石即今石臼非
《韵会》鱼回切音鬼积也
又《集韵》鱼衣切音沂{石靡}
又居希切音机义同
又公哀切音该《扬子方言》磑磑坚也
又《集韵》鱼开切音皑《周武王刀铭》刀利磑磑《枚乘七发》白刃磑磑
又《字汇补》蒙破切音磨《扬子太玄经》阴阳相物成雕离《注》音磨
《辞海》注:“㊀(wèi)磨子。引申磨切。㊁(wei违,又读ai)见‘磑磑’。‘磑磑’wei wei)坚固貌。wei wei)高貌。ai ai)通‘皑皑’。洁白光亮貌。
此字,无论从读音,还是含义均与原文所说的有一定的差别。既然是“磨(原文作‘摩’。后同)细磨碎”,何不就用“碾”或“研”呢?
62<whe>
萎:枯萎,比喻精神不振。如:侬今朝哪能萎脱了?
63<djî>
揵:指将自己的手脚举起来。如:踢了一天球,现在连脚也揵勿起来
揵,《康熙字典》部,注:“《唐韵》《集韵》《韵会》《正韵》夶渠焉切音乾举也以肩举物也
又《集韵》渠言切健平声亦举也
又《韵会》丘言切音{}又《集韵》《韵会》夶巨偃切健上声义夶同
又闭也与楗通
又立封界也或曰接也
又坚也
又《唐韵》居偃切《集韵》纪偃切夶建上声亦举也又难也
又《前汉贾谊传注》师古曰钜偃反
又《集韵》《韵会》夶九件切音蹇义同”《辞海》注:“qian➊ 通‘掮’。用肩扛。➋ 起。➌ 竖立。jian塞;堵塞。➋ 同‘楗’。堵塞河堤决口所用的竹木等器材。‘掮’(qian)用肩膀扛东西。如:掮枪;掮行李。”
“揵”或“掮”通常只用于上肢,抬脚,常常说“提起来”或“抬起来”。
64<kweq>
掴:读音如。用手打他人的脸。如:掴耳光
掴,《康熙字典》部,注:“《唐韵》《集韵》《韵会》夶古获切音帼批也打也亦作{}或作{}
又掌耳也与{}
又《正韵》古伯切音虢义同”《辞海》注:“(guo国)用手掌打。如:掴耳光。”其实,在苏州、无锡一带,用手打人,都称为“掴”。读如“刮”。《无锡学习网》推荐的《无锡方言俗字》中用{}:“《广韵》许县切。击也。无锡音同‘’。~俗作‘喧’。掌人颊也。也就是‘打耳光’的意思。”。{},在吴语方言中好象应该读[xiao]。吴语“打耳光”的说法,有:敲(读“拷”上声)耳光;{}(读似“嚣”)耳光;耳光;耳光等。
65<tze>
劗:读音如<tzê>”,用刀子等剁,引申为被骗钱。如:我今朝被狠狠劗了一刀。今天通常写成
劗,《康熙字典》部,注:“《唐韵》在丸切《集韵》丸切夶音《玉篇》也减也切也
《唐韵》借官切《集韵》祖官切夶音钻吴人谓髠髮
又《正韵》子践切音剪”《辞海》注:“(jian剪)剪。”
我倒觉得,无论是“用刀子剁”,还是引申为“诈骗钱财”,都应当用“斩”。
66<dio>
{
扌周}:读音如。用东西在液体或糊状物中搅拌。
{扌周},《康熙字典》部,注:“《集韵》《韵会》《正韵》夶直貂切音赵刺也
又《集韵》徒了切音窕义同
又田聊切音迢同挑挠挑宛转也又搅也”《辞海》无此字。这又是一个无法在电脑上使用的古辟字!既然如此,我认为不如就用“调”字代替它。
67<teq>
掇:读音如。意思是粘,如黏掇掇
掇,《康熙字典》部,注:《唐韵》《集韵》《韵会》《正韵》夶都括切音读若朵入声《说文》拾取也《增韵》采也
又《唐韵》陟劣切《集韵》株劣切夶音义同
又《韵补》叶昌悦切音
《集韵》朱劣切音拙与{}同短也《辞海》注:“(duo多)拾取。引申为摘取、选取。双手捧起。如:掇起饭碗。见‘掇’。
掠夺;劫取。“掇”亦作‘撺顿’、‘断’。劝诱;怂恿。”“掇”,《辞海》的解释比较明确,主要是用手“拾取”,或双手“捧起”,没有黏的意思,故不合此用。所以说,表示黏的话,掇掇[dada]”的说法并不准确,应该是“黏搭搭”。而另一个说法是“de滋滋”的“de”也不应该用这个“掇”。似当用“搭”。“搭”,《康熙字典》:“《唐韵》都合切《集韵》德合切夶音答(按此字在吴语区太湖片的读音与‘得’相近)击也又附也挂也”。de滋滋”可以写作“搭滋滋”。
68<tzŷ>
{
月直}:读音如,油脂太多而粘成一团。如:{月直}格掇
{月直},《康熙字典》部,注:“《广韵》之翼切《集韵》质力切夶音职《广韵》脯长尺有二十曰{月直}
又黏也《周礼冬官靠工记相胶注》脂膏{月直}{月直}黏也《疏》今人头发积有脂膏谓之{月直}{月直}亦黏也
又《广韵》除力切音直肥肠
又《五音集韵》竹力切音陟肥也
又《正字通》与{}殖夶通”《辞海》无此字。此字音义虽较合本义,但不能应用于电脑上。提议用“滋”代替。
69<mhîgn>
脗:闭紧嘴巴。
脗,《康熙字典》部,注:“《韵会》武粉切音吻合《庄子齐物论》为其合置其滑《注》合也
又《正字通》音敏《庄子齐物论合注》又音泯无波际之貌”《辞海》注:“‘吻’的异体字。”此字读“敏”或“泯”时,没有“闭嘴巴”的意思,当读“吻”时,就是“吻”的意思,所以,《辞海》干脆就说此字就是“吻”的异体字。所以,我建议用“抿”字。
“抿”,《辞海》的解释是:“(min敏)闭住;合拢。如:抿着嘴。
70<ke>
赅:意思是拥有,备有。如:算侬赅两张钞票,有啥了不起
赅,《康熙字典》部,注:“《广韵》古哀切《集韵》柯开切夶音该赡也《玉篇》奇也非常也亦作”《辞海》注:“(gai该)兼备;完具。《庄子˙齐物论》:百骸、九窍、六藏,赅而存焉。”我曾经在有人讨论此字的写法时,误认为是“该”字。现在明白了,“”字是正确的。
发表于 2007-7-10 17:39:03 | 显示全部楼层

同意66 67 68 69

65 tsae是个阴平,声调跟 斩 不太符合,意思可以。不妨用 斩 训读。
70 有说法是“居”(奇货可居)。
67 我提议过用 搭 的异体字 撘。
发表于 2007-9-2 19:24:11 | 显示全部楼层
68
tsy
“{月直}”:之翼切。读音不合。
70
kēi
居。俗作“该”。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-5-17 08:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表