吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 3027|回复: 7

碰上一篇好孛相个报道

[复制链接]
发表于 2007-8-18 11:44:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
上海话同字为何不同调
http://www.jfdaily.com 2007-7-22 稿件来源:解放网—新闻晨报  

--------------------------------------------------------------------------------

  
  ■好奇对象:上海话

    ■好奇问题:在上海话中为什么同样的字声调会不同?

  读者陆小姐给本报编辑部发来邮件,信中提到了困扰他很久的问题。“上海话同样的字声调却不一样,比如说‘他很老’和‘老师’中的‘老’声调就不一样,最常用的‘妈妈’和‘姆妈’的声调也不同,想要请教一下,这其中是否有规律,到底有什么方法可以学?”

  ■现场调查

  记者就声调问题在路上询问行人,让上海人张小姐读了“妈妈”和“姆妈”两词,可能由于习惯成自然的关系,她没有感觉到其中声调的差别,而湖南人朱先生表示声调问题也是他学习上海话的一个障碍。

  ■好奇结果

  记者就此问题向《吴语协会》网站站长吴先生请教,他指出,单个汉字在上海话里单独念的时候有确定的声调,叫“单字调”。而一字多调的情况是由“连读变调”造成的,也就是说,在句子中连读起来,一个字在一个词的不同位置的声调是不同的。记者提出了疑问:“变调有没有规律?”吴先生解释道:上海话的连读变调主要是由词组的第一个字的声调决定,后面的字的声调不管单字调是什么,都只能把自己的本调“个性”藏起来,“随大流”,在第一个字的“领导”下沿着既定“路线”前进。比如“天空、天马、天目、天花、天塔”,由于词组的调由第一个字决定,所以无论后面那个字的“单字调”是哪一个,这些词组的声调都是一样的,跟英文“teacher”的调子差不多,而如果把这些词一字一顿按本来的“单字调”念出来,会十分地拗口。他指出,正是由于这种连读变调,导致上海话的声调即使对本地人来说也显得“难以捉摸”了。
 楼主| 发表于 2007-8-18 11:46:21 | 显示全部楼层
吴人阿晓则自家拨别人家写进去哩?
发表于 2007-8-18 12:41:35 | 显示全部楼层
吴人姓吴的?
 楼主| 发表于 2007-8-18 19:48:33 | 显示全部楼层
吴人个名讳老早泄漏哩。
发表于 2007-8-18 20:19:21 | 显示全部楼层
罪过罪过

春秋方盛不宜谈讳
 楼主| 发表于 2007-8-18 20:25:31 | 显示全部楼层
真o老啊。
发表于 2007-8-22 11:04:27 | 显示全部楼层
崇拜吴先生!!
发表于 2007-8-22 16:19:44 | 显示全部楼层
有这么有名吗?看不出来。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-5-12 10:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表