|
衢州话
衢州话指衢州市区的方言,是吴语的一种,通行于衢州市区、巨化生活区及市郊,使用人口约40万,市区人和周围农村的人称衢州话为城里话或城里腔以作区别。
衢州话最大的语音特点是保留了中古全浊声母,声母分清音送气、不送气和浊音三组,保留入声韵,此外衢州话的词汇也更加存古,分文白异读,语法也和普通话及其他汉语方言有很大差别。
目录
1 语音
1.1 声母
1.2 韵母
1.3 声调
1.4 连读变调
2 词汇
2.1 代词
2.2 称谓名词
2.3 动词
2.4 固有词
3 语法
3.1 语序
3.2 构词法
3.3 语气助词
4 文白异读
4.1 伪文读
5 历史
6 其他吴语
7 外部链接
语音
<以下音系为衢州新派口音>
声母
衢州话声母有36个,分为清音不送气音、清音送气音、全浊音、次浊音:
巴<p>-p ; 怕<pʰ>-ph ; 爬<b>-b ;迷<m>-m ;方<f>-f; 房<fv>-v
丁<t>-t ; 听<tʰ>-th; 停<d>-d ; 拿<n>-n ; 来<l>-l
增<ʦ>-ts ;寸<ʦʰ>-tsh ;存<ʣ>-dz ;森<s>-s; 时<z>-z (遂<sz>-z)
九<ʨ>-c ; 秋<ʨʰ>-ch ;求<ʥ>-dj ;心<ɕ>-sh ;寻<ʑ>-zh
真<ʧ>-cr ; 春<ʧʰ>-tr ; 陈<ʤ>-dr ;双<ʃ>-sr ; 床<ʒ>-zr ;宁<ɳ>-n
公<k>-k ;空<kʰ>-kh ;共<g>-g ;咬<ŋ>-ng ;
好<x>-h ;混<ʔɦ>-qr ;或<ɦ>-r ; 爱<ʔ>-q ;
移<j>-j ;吴<w>-w
<m> <n> <l> <ɳ> <ŋ>还可以再分紧喉次浊(阴调时):<ʔm> <ʔn> <ʔl> <ʔɳ> <ʔŋ>。
<fv>和<sz>分别是<v>和<z>的清化,但浊音音位仍然保留以区别对应的清音,其中<sz>和<z>属于同一音位,<sz>出现在阳去调,<z>出现在阳平调。
嫌<ɦie>和盐<je>的发音一样 ,嫌来自匣母,盐来自以母 ;湖<ɦu>和吴<w>亦是如此,<w>是由于吴的疑母脱落。<ɦ>和<i>拼、<ɦ>和<u>拼自然就成了<j>和<w>,这两个声母也可以不单独列出来。
<ʔ>作声母时为零声母,即没有声母<紧喉> ;作韵尾时为入声喉塞。
<ʨ>组和<ʧ>组可以合并,前者拼齐齿呼、撮口呼,后者拼开口呼、合口呼。
<ʔɦ>和<ɦ>区别在于前者发音时先紧喉。
韵母
衢州话韵母有44个,包括单元音韵、复元音韵、鼻音韵、鼻化音韵和入声韵:
姆<m>-m ; 鱼<ŋ>-ng ; 尔<ɫ>-el ; 试<ɿ>-iz
水<ɥ>-w ; 去<i>-i ; 布<u>-u ; 雨<y>-y
家<ɑ>-a ; 谢<iɑ>-ia ; 瓜<uɑ>-ua
菜<ɛ>-e ;快<uɛ>-ue
走<ɘɪ>-ei ;会<uɘɪ>-uei
包<ɔ>-o ; 表<iɔ>-io
勾<ɤ>-eu ; 九<iu>-iu
南<ə>-oe ; 官<uə>-uoe ;捐<yə>-ye
变<ie>-ie
三<æ>-ae ; 惯<uæ>-uae
本<ən>-en ; 金<iɲ>-in ; 昏<uən>-un ; 运<yɲ>-yn
打<ã>-an ; 两<iã>-ian ; 昌<uã>-uan
方<ɒ~>-aon ; 光<uɒ~>-uaon
公<ʌŋ>-on ; 窘<yʌŋ>-yon
六<əʔ>-eq ; 业<iɘʔ>-ieq ; 国<uəʔ>-ueq ; 肉<yəʔ>-yeq
脱<ənʔ>-enq
白<Aʔ>-aq ; 弱<iAʔ>-iaq ; 划<uAʔ>-uaq
鼻化失落,老派“三”读<sǣ>,中派新派读<sæ>,有的新派进而读<sɛ>
入声合并,老派还有少数字能读<uoʔ>,例如<学、或>,中派已将<oʔ>组全部并入到<əʔ>组,新派又将一些撮口、合口介音脱落,如“局、菊、竹、郭”。
<ɤ>韵处于消亡状态,只用于读少数流摄见母、溪母一等字,新派很多人已将原本读<ɤ>的字全部并入<ɘɪ>韵。
<tʰənʔ>是“脱”白读音<“脱”的文读音是<tʰəʔ>>,可能是“脱儿”的儿化合音<衢州话的儿化"儿"读<ɳi>>。
声调
衢州话有声调7个:
阴平434 江天飞空
阳平323 来同鱼头
阴上45 懂纸古口
阳去31 外地路道
阴去53 对去马你
阳入12 六肉白石
阴入55 各黑出脱
连读变调
衢州话连读变调丰富,单字调和连续调的声调往往不一样,声母也会随之发生变化,例如:
单字调:十[ʒəʔ]12 ;
连续调:十三[ʒəʔ][sæ]12/434 ;三十[sæ][ʃəʔ]434/55
单字调:夹[kAʔ]55 ;
连续调:夹掉[kAʔ][tɔ]55/53 ;皮夹[bi][gAʔ]323/12 ,
单字调:头[dɘɪ]323 ;
连续调:头发[dɘɪ][fAʔ]323/55 ;凑人头[ʦʰɘɪ][ɳiɲ][dɘɪ]53/323/31 ;轧姘头[gAʔ][pʰiɲ][tɘɪ]12/45/53
词汇
代词
你[ɳi53](衢州话受杭州话影响,取代了原有的“尔侬”-[n][nen])——你,您
我[ŋu53](和你一样,取代了原有的“我侬”-[ŋɑ][nen])——我
其[gi323](源自“渠”,这个字不变,但韵母单化、高化了)——他,她,它
你达[ɳi53dAʔ12、你拉-[ɳi53lAʔ12](源自“尔耷”-[n][tAʔ],“耷”是复数人称的词缀,“耷”先浊化为[dAʔ],然后中派和新派又流化为“拉”-[lAʔ]——你们
我达[ŋu53dAʔ12]、我拉[ŋu53lAʔ12(源自“我耷”)——我们、咱们
其达[gi323dAʔ12]、其拉[gi323lAʔ12](源自“渠耷”)——他们
啥人[sɑ53ɳiɲ323、啥哩人[sɑ53li53ɳiɲ323]——什么人
哪个[nɑ53ku53]——谁
搿里[kəʔ55li31]——近指这里
彼里[pəʔ55li31]——中指那里
旁里[bɒ~323li31]——远指那里
哪里[nɑ53li31]——哪里
啥荡户[sɑ53dɒ~31ʔɦu31]、啥地方[sɑ53di31fɒ~434]——什么地方
称谓名词
姆妈-m ma-妈妈
老子-lo tsiz-父亲
嬷嬷-ma ma-奶奶
娘娘-nian nian-姑姑
姊姊-tsiz tsiz-姐姐、大姐
妹儿-mei ni-妹妹
儿-ni-儿子
囡儿-na ni-女儿、女孩子
伢儿-nga ni-男孩子
老嫲-lo ma-老婆
娘老子-nian lo tsiz-父母、双亲
晚娘-mae nian-继母
晚老子-mae lo tsiz-继父
侄囡儿-dreq na ni-侄女
阿舅-qaq djiu-舅舅
阿婆-qaq bu-外婆
阿公-qaq kon-外公
新妇-shin vu-媳妇
婆-bu-婆婆、丈夫的母亲
大伯-da paq-伯伯
动词
揿-chin-按
蹅-tsha-踩
敲-kho-打
掼-guae-扔
撮-tsheq-捡
拣-kan-挑选
望-maon-看
绷-pian-拉
佝-kei/keu-蹲
寻-zhin-找
蜷-troe-跪
归-crw-回来
吃-chieq-吃、喝、吸
拗-qo-折
踪-tson-跳
撩-lio-挑逗
揎-shye-打人、踢人
押-qiaq-捡,拾
怂-son-推
隑-ge-斜靠
焐-qu-使温暖
肯-khen-愿意
熬-ngo-忍
困-khun-睡
闶-khaon-藏
忖-tshen-想
懂-ton-想象
滗-piq-挡住容器里的固体物质把液体倾倒出来
偃-qie-躲藏
抠-khei\kheu-挖
饫-qy-喂
浪-laon-晾晒
甩-se-使脱水
蹩-bieq-追
搣-mieq-用手指捻动某物以使其转动
呗-pei-指动物叼的动作
潽-phu-液体从容器里溢出
渤-beq-液体从容器里溢出
滮-pio-液体喷射从小孔里出来
揩-khe-擦拭
擤-hen-擤鼻涕的动作
闸-zaq-用水煮
躔-droe-胡搅蛮缠
局-dreq-缠着
固有词
A
特为-deq wei-故意
呒-m-没有
垃圾-leq seq-垃圾
洋火-jian hu-火柴
洋锹-jian chio-铁锹
阳沟坑-jian kei chian-阴沟
茅坑-mo chian-厕所
落雨-leq qy-下雨
落班-leq pae-下班
打秋风-tan chiu fon-揩油
出烂污-treq lan qu-出差错
联对-lie tei-对联
闹热-no nieq-热闹
背脊-pei cieq-脊背
绝世-djieq srw-少见
事体-ziz thi-事情
炮仗-pho tsran-爆竹
老凯-lo khe-扑克
洒茶-se dza-倒茶
一记-qieq tsiz-一下
一卯-qieq mo-一次
旧年-djiu nie-去年
筷儿-khue ni-筷子
藐-mio-野草莓
冻块-ton khuei-冻疮
蚊虫-men dron-蚊子
虼蚤-keq tso-跳蚤
鹿角-leq keq-动物的角
戳心-treq shin-讨厌
抓人-tsa nin-烦人
B
肚皮-du bi-肚子
嬉-siz-玩
着棋-draq dziz-下棋
火着-hu draq-着火
熟套-zreq tho-熟悉
嘴尖-tsei cie-挑食
硬扎-nian tsaq-硬实
扎实-tsaq zreq-拼命地
硬跄-nian chian-为人忠实、硬朗
打抢-tan chian-抢劫
果儿-ku ni-米饼
五更-ng cian-早上
日中-nieq cron-中午
黄昏-qraon hun-晚上
夜里头-jia li dei-深夜
日里-nieq li-白天
星宿-shin shiu-指熬夜的人
老佛-lo veq-泛指菩萨、如来佛等神灵
撞-draon-遇到
假使-cia siz-假如
鸡子-tsiz tsiz-鸡蛋
蚕豆-zoe dei-豌豆
吃弗落-chieq feq leq-吃不消
夯弗落-raon feq leq-吃不消
滓滓渣渣-tsiz tsiz tsa tsa-乱七八糟
报-po-告诉
老佛书-lo veq srw-连环画、小人书
米胖糕-mi phaon ko-胖米糕
清板-chin pae-干净、整洁
清水-chin srw-清爽、朴素
蛐蟮-treq zroe-蚯蚓
做生活-tsu shian ruaq-做生计
空捞捞-khon lo lo-空忙
"污"-qu-屎
"澍"-srw-尿
讲破-kaon phe-说白了
作兴-tseq shin-索性、干脆
绕嘴-nio tsei-说谎
跷子-chio tsiz-瘸子
多得紧-tu teq cin-多得很
C
猢狲-weq sen-猴子
落苏-leq su-茄子
学堂-weq daon-学校
镬-weq-炒菜的锅子
洋袜-jian maq-袜子
勿是-veq ziz-不是
否个-vei keq-不是的
缚-veq-捆绑
燥-so-干燥
面嘴-mie tsei-脸
欢喜-huoe siz-喜欢
讲舌话-kaon zreq rua-讲话,说话
天罗-thie lu-丝瓜
番茄-fae ka-西红柿
番米-fae mi-玉米
番椒-fae cio-辣椒
婆儿-bu ni-南瓜
白婆-baq bu-瓠
蹶去-craq khi-摔倒、跌倒
汤婆子-thaon bu tsiz-暖壶
莴苣-qu drw-莴笋
甮-vion-不用
老菱-lo lin-菱角
大栗-du lieq-板栗
屋里-queq li-家里
归去-crw khi-回去
呒花头-m hua dei-没花招
划算-rua soe-看着办
额壳-niaq kheq-额头
眼睛子-ngae cin tsiz-眼睛
眼乌珠-ngae qu crw-眼珠
项颈-ngaon cin-脖子
屁娘(爿)-phi nian (bae)-屁股
D
屌-tio-\屪子-lio tsiz-男阴
屄-pi/phieq-女阴
奶奶-ne ne-乳房
脚踏车-ciaq d(l)aq tra-自行车
摩达卡-mu daq kha-摩托车,源自英语motocar
洗浴-siz jyeq-\淴浴-hueq jyeq-洗澡
川葱-troe tson-旱芹
脚骨-ciaq kueq-脚
手骨-shiu kueq-手
直横-dreq ruan-横竖、迟早
日头孔-nieq dei khon-太阳
做啥-tsu sa-干什么、做什么
交关-cio kuae-\为显-wei shie-很、非常
铅板-khae pae-硬币
否着-vei draq-不行、不可以
会着-wei draq-可以
仰向天-nian zhian thie-朝天
抹脚布-maq ciaq pu-抹布
面布-mie pu-毛巾
着力-draq lieq-吃力
泥污搭浆-nie qu taq cian-形容泥泞
心燥-shin so-想找异性
贼骨头-zeq kueq dei-小偷
懒病骨头-lae bin kueq dei-指懒惰的人
一色一样-qieq seq qieq jian-一模一样
轧姘头-gaq phin dei-通奸、婚外恋
乌抹漆黑-qu ma chieq heq-很黑
才记-ze tsiz-\头先-dei shie-刚才、刚刚
E
搭界-taq ka-瓜葛
才会-ze wei-所以
本身-pen sren-本来
晓弗着-shio feq draq-不知道
推板-thei pae-差点
挨板-nge pae-肯定的
豪扫-ro so-快一点、赶快
霎刮-saq kuaq-迅速、快
蛤蟆-ga ma-蟾蜍
三弗三-sae feq sae-经常
时光-ziz kuaon-时候
田畈-die fae-田野
热络-nieq laq-亲热
铜钿-don die-钱
钞票-tsho phio-钱、收入
活紧-waq cin-威风
刁-tio-狡猾
噱头噱脑-sreq dei sreq no-形容爱摆空架子或投机取巧的人
刹剌-saq laq-栅栏<stockade>,刹剌门引申为近视眼
戆驮-gandu-笨蛋<gander>
痦子-qu tsiz-顽固的人
鹅子-ngu tsiz-原本指鹅蛋,比喻不知灵活应变的人
辣婆-laq bu-泼辣的女人
辣腿-laq thei-流氓
激人-cieq nin-受催促、骚扰使人感到厌烦
倒霉-to mei-难为情
晦气-huei tshiz-倒霉
语法
衢州话语法和多数吴语类似,但与普通话存在不小差别,主要体现在语序和构词法上,很多时候与普通话颠倒。
语序
例如:
你我个朋友啘。
Ni ngukeq bonjiu que .
意为:你是我朋友。类似于日语的"あなたは私の友達だよ."。句末语气助词"啘"相当于前面这句日语的"だよ",表示肯定,不能省略。
其你老师啘,要尊重人家。
Gi ni losiz que ,qio tsendron ninka .
意为:他可是你的老师啊,你要尊重他。
铅笔借支我好伐?
Khaepiq cia tsiz ngu ho faq ?
意为:借我一支铅笔好吗?
再吃碗饭添你,多吃些啊。
Tse chiequoevae thie ni ,tu chieq shin qa.
意为:你再吃一碗饭,多吃些。
感冒药吃嘞朆你,覅记弗着掉唻!
Koemojiaq chieq leq ven ni ,fio tsizfeqdraq to le !
意为:你吃过感冒药了吗?不要忘记啊!
构词法
欢喜-huoe siz-喜欢
闹热-no nieq-热闹
人客-nin chiaq-客人
火着-hu draq-着火
头先-dei shie-先头
联对-lie tei-对联
项颈-ngaon cin-颈项
背脊-pei cieq-脊背
墙围-zhian wei-围墙
语气助词
衢州话的语气助词具有相当的语法修饰功能
啊-qa-啊<相当于"您慢走啊"的啊,有敬语作用>
啘-que-呀、啊!
喏-no-呢!
哇-quaq-啊?<疑问句>
唻-le-呢?
咯-lo-呀、啊。
咓-qua-哇!
嘎-kaq-的吗?
伐-faq-吗?
吤-ke-的呀!
嗰-keq-的!<肯定句中>
叽-ki-的。<否定句中>
哎-qe-哎、嗨<打招呼回应或叫住某人>
唩-que-喂!<打电话或叫住远处的人>
哟-jio-哦?哟、真的吗?
呃-qoe-嗯。
唉-qe-唔!<赞同某人观点,拖长音>
哈-raq-啊?<质疑>
啦-laq-啦?
噢-qo-哎,好的!
噎-jie-啊~<见到厌恶的东西时>
吖噎-qaq jie-哎呀<表示遗憾、惋惜>
嗯-n/ng-嗯?
文白异读
衢州话分文白异读,文读音多用于来自普通话的词汇、科学术语、成语和专有名词等。白读音用于本土固有词。
文读音————————白读音
学生-zreq sen——————学生-weq shian-
日本-zreq pen——————日子-nieq tsiz-
回归-ruei kuei——————归来-crw le-
高贵-ko kuei———————价钿贵-ka dei crw-
大衣柜-da qi guei————大衣柜-da qi drw-
人民币-zren min bi————上海人-zran he nin-
鬼魂-kuei run——————麻豆鬼-ma dei crw-
味精-vi cin————————味道-mi do-
肥胖-vi phaon———————肥皂-bi zo-
二十-el zreq————————廿二-nie ni-
加减法-cia cie faq—————增加-tsen ka-\减掉-kae to-
下降-zhia cian———————下降-ra kaon-
界限-cie zhie———————搭界-taq ka-
晚上-quae zran———————晚一点-man qieq tie-
千瓦-chie qua———————瓦片-nga phie-
横道-ren do————————直横-dreq wan-
生命-sen min———————生病-shian bin-
儿童-el don————————囡儿-na ni-
鸟类-nio lei———————鸟儿-tio ni-
支撑-tsiz tshen—————撑阳伞-chian jian sae-
更正-ken tsren——————五更-ng cian-
午睡-qu zei————————端午节-toe ng cieq-
木耳-meq el————————耳朵-ni tu-
伪文读
自推广普通话以来,很多人的文白读概念变得模糊,特别是近些年来,一些新派的讹读尤为严重。
例如
大部分时候"县"字讹读为[ʑie] ,正确的读音为[ʔɦyə]<衢州"县西街、县学街"等地名仍读正确音>。
"如"字文读音一些中派和绝大多数新派读[lu],正确的文读音为[ʒɥ],音同"徐"<日母字文读音一般都是这个声母> ,这个字的白读音为[ɳiu],音同"牛",例如"如来佛主"。
疑母字新派有些字声母不读鼻音,如"原"字正确的读法为[ɳyə],新派一些人读[ʔɦyə]。
历史
衢州话在历史上受到浙江官话——杭州话的影响颇深,以至于衢州人不能与周围乡间人通话,相反能较容易地理解太湖片的一些方言。
杭州话对衢州话的影响主要表现在以下几个方面
人称代词“你、我”取代原来的“尔侬、我侬”。
音系统上:蟹摄麻韵开口二等读-a-,合口二等读-ua- ;遇摄白读鱼合三读-i-(去);流摄侯韵开口一等读-ei-,幽尤韵开口三有读-ei-。
引进了一些杭州话的词汇,如:莫牢牢-meqlolo,空捞捞-khonlolo,事体-zizthi,做啥-tsusa,哪个-naku;衢州中老年人把钱称作"牙-ja",据说是宋明时期的“牙行”、“牙侩”一词衍生过来的,杭州话在明代以前就存在于坊巷的口语之中了。
衢州话没有处衢片舌上归舌头这个特征<古无舌上舌头之分>,衢州乡间把猪读成-ta-,而衢州市区读-crw-。
其他吴语
吴语
上海话
温州话
宁波话
无锡话
苏州话
金乡话
外部链接
江南雅音话吴语
清籁吴语论坛
吴人社区
|
|