yuanj 2005-04-08 15:17
# i1 B4 s- g9 O, V9 Y& N0 l( p7 G9 n, c/ ?. a
, o( ?$ V7 ?) t$ L3 k' |, G6 a. W. }- Y
--------------------------------------------------------------------------------! J7 e% d- Q8 p% m- C
: g( ?4 `+ Q7 g: h( A# h
什么是方言
$ z& |; M$ Y7 \ }% X1 J4 R 方言是一种与标准语言有区别的、只在一个地区使用的语言。我国汉语的方言历史悠久,早在周代就由政府出面组织进行持久的方言调查,西汉学者杨雄所著《方言》是世界第一部方言著作。目前汉语方言被划分为十个区,即官话(包括北京话、东北话、四川话等)、吴语、湘语、赣语、客家话、闽语、粤语、晋语、徽语、平话(广西话)。 ' I4 P. ]4 I9 @
/ y# Y* T$ _9 i/ T+ h1、陌生的无锡话
2 f+ x$ Q5 g( Z8 W6 k$ e9 C2 w2 J( o3 V& g6 a
“无锡闲话”,不是“闲话无锡”,在吴语方言中,“无锡闲话”指的就是无锡方言、无锡话。 5 e1 s; h$ N$ `+ I
无锡人提起无锡话,说什么的都有,下面这些随机采访,少不了你也听到过—— 3 i3 h* q* `& d# d1 ]) W9 |
朱小姐:“倷伲无锡闲话土是劲土得,平常日脚听听也听觉不着,到仔电视里厢放出来,一口无锡闲话格个是……正是哪哼听哪哼土!”
0 L; c6 Z8 Q$ B3 P8 \' i& Y0 ?: H! K& m 顾先生:“有一次我和北京的同事去西安,在商店里看到一堆无锡人在叽叽呱呱说着无锡话买东西,同事对我说,瞧,日本人真有钱,买这么多。我乐了,什么日本人,那是我老乡!” h$ d* l/ X4 G u
陈老师:“我总觉得无锡话在变化,两三代人一比较,有的词语不见了,或是变掉了,又出现了许多新的词语。还有,口音也在变化。”…… $ U' A- E' f5 |3 V
确实,说了多少年的无锡话,忽然仔细一想,还真有许多的门道连老无锡都未必明白:无锡话,什么时候会变得不是无锡话、变得是无锡人不喜欢的话了? 2 p- e4 Y8 j; q2 ^* w1 [- Q
. m% x! |# M% L* c+ f 去年隆冬,在蠡湖边的一所别墅中,一位老人正在吟诵古典诗词歌赋,时而是慷慨的“东临碣石,以观沧海”,类似普通话,时而是深情委婉的“故人西辞黄鹤楼”,则纯用无锡话……老人名叫钱绍武,77岁,无锡人,通常的身份是中央美术学院博士生导师,是中国著名的雕塑大师,然而此时,他却让我们听到了难得一遇的、醇厚儒雅的无锡话,这引起了我们的兴趣。
/ r: J2 e( F3 c& Z: y0 u4 D: }
+ |+ ~* }( r+ {2 E( h
9 \! p0 z) s5 Q5 r6 n7 t* |! g& j. G/ J2 U( n, l. G
钱先生是国内为数不多的能吟诵古典诗词的学者,他的吟诵正是来自家学,他的中原语音吟诵曾被吟诵研究专家惊呼为“北宋音”。
4 J+ O. {, ~4 I, z# m 吟诵是钱老从小的爱好,是学习的一部分。钱老说,吟诵不同于今天的“朗诵”,朗诵接近念白,而吟诵不同,它既讲究四声音韵,也有很强的音乐性。吟诵一般都用各地的方言,钱老是无锡人,用无锡话吟诵自然是他吟诵的特色。钱老说,各地方言的吟诵,他就听过季羡林先生的山东话吟诵,也听过赵朴初的安徽话吟诵,但总觉得没有自己家传的吟诵好听。也许正是无锡深厚的音乐文化土壤的薰陶,他的吟诵的音乐素材来源复杂、灵活,昆曲、民歌、地方戏、弹词等都能为我所用。音乐元素以外,钱老说,吟诵分为分四声与不分四声的两种,不分“四声”的吟诵没有分“四声”的吟诵听来细腻丰富,而今天的普通话只有“平、上、去”三声,没有了“入”声,读入声字就有了困难。然而,无锡话却是四声分明,要分清入声字十分容易,掌握“四声”的规律比北方人容易得多,整个吴语系都是如此。 4 u+ l* f0 m0 _6 g
/ ?1 T, L: Q7 T5 W( e% d3 f % {. Q% _) C0 g; C
5 d/ g- X2 S9 { V- E; S 一位研究昆曲的北京人在分析了无锡话之后说,作为“人类口头非物质类文化遗产”的昆曲,在音韵上有着极为严格的要不要求,如果一个北方人要学南方的昆曲,最为头疼的就是字的音韵声调问题,需要对着韵书死记硬背,可是,学昆曲的无锡人却‘熟门熟路’,让同行望尘莫及……
4 F6 }. I) v: n/ w! M 许多无锡人在学习日语时发现,日本语中许多词语的发音和相同词语的无锡话特别接近。专家解释说,日本语音体系中就有吴音,来源正是五代时期的吴地语音,而无锡,正是吴文化的发源地,千百年后两者仍有相似的读音,这是十分有意思的。
. b9 Z% @& Z5 a4 T. Y原来,“无锡闲话”竟保留了许多古音,某些特点仍生存在高雅艺术中,甚至活跃在异国他乡,这尬巴痢被埃烤故谴笱呕故谴笏祝亢鋈涣钊四吧鹄础?
# z3 j$ o3 Q" L3 p9 E6 o; G: d4 q+ X1 m
! s/ Q4 m1 i# H1 E' a7 i. z. u7 G% ^# ^( j$ M( b, ~! t( z
2、退化的方言 ( T: n; I# A2 q, M4 ]
. D* L8 l) G; n2 T4 z 如果说吟诵、昆曲和古音与普通人关系不大, 那么无锡话还有我们感到陌生的地方吗?有心人发现,在锡剧、候宝林相声中,在《满意不满意》等老电影里的无锡话,口音上和今天的无锡话有些不同,这说明无锡话在变化。语言的变化本是文化流变的正常现象,然而如今,本地人不说本地话,本地人说不像本地话的事开始屡见不鲜了。
! l5 e+ k3 V9 w2 ?9 u6 f 方言是绝大多数人呱呱坠地后的第一语境。方言不同于语言教育,它是母语的浸礼。然而,情况正在起变化。在推广普通话的大势下,学校教育让我们的孩子渐渐与方言有了隔膜,甚至索性不会讲了。
% ^0 N5 B* T) u2 P, H3 s 家住太湖花园的倪女士说,女儿上学以后一口普通话,回到家里也说普通话,父母和她交流自然也就只好说普通话。本来也不觉得有什么不妥,可有一次女儿去外公家,外公就不乐意了,对女儿说“你再弗说无锡话,阿公就弗搭你白相咧!”,受到这样的威胁,女儿突然冒出一口不伦不类南腔北调的“无锡话”来,引来一场捧腹。
& F K j6 A s) R) ~* f这绝对不是一个例外,不只无锡孩子说不好无锡话,尤其是江浙一带,这里的孩子也正在远离他们的方言,原因之一,是学校里为了推广普通话,无一例外地不许说方言。
/ {' ~( C! X" @- b4 k 听着钱绍武一口旧式的无锡话,这种和雅雍容的无锡话和我们的无锡话不但在口音上已有不同,也在用词上不像我们那样捉襟见肘,许多词汇是年轻的无锡人不会运用的。这样的语言叙述旧日无锡的风土人情、人文典故时显得那么无可替代,身临其境。在我们的印象中,像这样一口温文尔雅听无锡话,在受文化程度较高的老无锡中常有听闻。无锡话语音的变化本在情理之中,但雅训的方言退化到了市侩气,是谁都不乐见的。
9 }# X8 P( o1 N" O4 y$ \+ m 在以海派文化自居的上海,有人发现,由于官方媒体长期拒绝使用上海话,使得上海话只能回到民间。而在民间状态下的上海话,开始进入了一种老化和严重的退化现象,有人说“上了年纪的上海人和一些在1949年以前就去了海外生活的上海人所运用的那些上海话,都是很优雅很动听的,让人听上去简直就如同是在听说书一样,措辞讲究,语调雅致,清新悦耳,赏心悦目”。 |, C2 B0 A0 Y
“上海话在缺少社会引导的前提下,任由一些文化水平和社会地位不高的社会阶层来创造,语言日益变得粗糙和粗俗起来。以至于越来越多的非常难听的口语开始在上海话中蔓延,例如帮帮忙、拐浪头、开大兴、拗身段之类,发展到后来,所出现的淘糨糊、不要太什么什么。使用这些语言的不仅仅是那些低层的民间人士,连大学老师知识分子艺术家甚至高级干部都在使用,这简直叫人哭笑不得。上海话所出现的这种低俗化倾向的原因并不难找,就是因为失去了官方认可和社会引导和维护,上海话已经成为社会低俗阶层想怎么说就怎么说的一种无人看管和彻底的‘无政府主义’语言。 ” |