|
这是受吴人一贴的启示而想起来的。太长就单开一贴了。
原帖由 吴人 于 2007-10-9 00:49 发表
大家侪晓得有星吴语里向个称谓里个“阿”有舒促两读,意思是两样个。我觉着我里个外加整齐点,拿出来喊大家一淘来看看。总体来看,促音念法是高一辈个关系,而舒声念法是小辈个叫法。
ah婆:婆婆
a婆:奶奶
ah公:公公
a公:爷爷
ah舅:妻子的兄弟
a舅:舅舅
ah姨:妻子的姐妹
a姨:阿姨
这个宁波话里就不同了。
宁波话内部各口音,这个“阿”字,一般都是选择一种念法,比如我们岱山基本念aq(全促),而隔壁的长涂岛基本念a(全舒)。
而所谓 奶奶和婆婆的区别,以我们岛为例,不是通过舒促,而是通过重音的位置来分别。这个问题我研究过。
一般父党或母党称谓,大都是重音在前。如`阿姨,`阿公,`阿婆,`阿姑,`阿伯、`阿姐、`阿哥等。
但妻党或婚姻称谓等,则以重音在后为主。如阿`姨(小姨子),阿`公(公公),阿`婆(婆婆),阿`姑(小姑子)、阿`舅(小舅子,母亲的兄弟只叫舅舅一般没有重音在前的阿舅叫法),阿`伯(pa 大伯子),阿`叔(son 小叔子)。
但也有一些称谓是没有区别的,如“阿姆”,既可以指母亲,也指夫兄的老婆(妯娌中长者);“阿婶”,既可指婶婶(一般常用的是嬷嬷),也指夫弟的老婆(妯娌中幼者)。
另外还有:
`姑丈(姑母的老公),姑`丈(小姑子的老公)
`姨爹(阿姨的老公),姨`丈(小姨子的老公)
顺便说一句,楼主说的小辈和高辈,可能是不太准确的。楼主的促音相当我们的重音在后,舒声则相当于我们的重音在前。因为宁波话的声调,是必须以词为单位才能确定的,脱离了“词”的单个汉字的声调意义不大。
这个对应关系应该不是长辈和晚辈的区别,而是我前面所说的是“父党(宗亲)”、“母党”,与“妻党”“婚姻(如亲家之类的)”的区别。
前者主要依靠血缘关系,后者主要依靠婚姻关系。
在传统中国的文化中,婚姻一直在血缘之下。所以因婚姻产生的亲属称谓普遍比在宗亲与母党中的称谓低一级。
也有可以认为是在妻党中,用自己儿子的口吻来进行沟通,也就是跟着儿子一起叫。这一点,无论男性还是女性,都一样。 |
|