常熟新闻网 www.changshunews.com 2008-11-19 09:26:37
中新常熟网11月19日电(杨婧):吴方言是重要的地方语系,覆盖面和普及度也比较大。为抢救、保存常熟方言,近期,常熟市语言文字委员会正在全市召集常熟语言资源发音人,以便于让地道的常熟话通过数字技术,成为永久的影音资料,进入国家数据库永久保存。不过到目前为止还没有市民报名参与。
其实对于大多数人来说,总觉得家乡的方言是世界上最动听的语音,不管身在哪里,还是会习惯性地说自己家乡的话,也正因为如此,将地方方言保护和传承起来是十分必要的。专家认为,国家相关部门在推广普通话的前提下,也应该为方言营造了一片生存的“绿土”。方言不仅是富有地域特色的语言,还是地方文化的重要载体,保护方言,同时也就保护了文化的多样性。
由于对于很多人来说,这样的活动尚属第一次,比较陌生,因此还鲜少有人来关注。据市语委办工作人员吕东老师介绍,此次活动是一个全国性的公益活动,是国家语委为抢救、保存衰微的语言及方言,加快普通话的普及和语言文字信息化建设,并向社会提供语言资源和口头文化资源服务而启动的。常熟市因为是吴方言使用地区之一,所以被国家语委和省语委确定为首批试点城市。
吕东老师表示,活动将遴选6位市民成为正式发言人,分别是2位出生于1941年至1950年左右的老年市民,要求必须在常熟出生和长大,家庭语言环境单纯,没有在外地常住,能说地道的常熟话,反应能力较强。中年组征召出生在1956年至1965年左右的市民2位,青年组需要1971年至1980年出生的 2位年轻常熟市民,他们的任务比较重一点,除了担当方言发音人,还要做地方普通话发音人。因此除和老年组一样的要求外,中年组普通话水平还应达到三级乙等,青年组普通话需达到二级甲等。每组都为一男一女两人。常熟语言资源发音人的语言数据采录大约需要1周左右,这些数据将代表常熟语言进入国家数据库永久保存,市语委将向发音人及其工作单位颁发纪念证书。
有关人士指出,方言本身也是一种文化,是地域文化的载体,甚至是一种情结,众多戏剧、曲艺等艺术都是以方言为传播工具的,因此保存和发展本地的方言,是每个公民应尽的义务和责任,不要害羞和胆怯,大胆地来做方言发音人。
相关链接:
有意参加的市民可以上教务网(www.jscsedu.com)的公告栏下载报名表,填写后送往或者邮寄至环城南路32号常熟市语委办(教育局)收,联系人为吕东,联系电话为52705671。 |