明朝苏州话些/西同音
王骥德《曲律》:伯龙又以“尽道轻盈略作胖些”与“ 三尺小脚走如飞”同押,盖认些字作西字音,又苏州土音矣。王骥德(?~1623)绍兴人。
伯龙是指《浣纱记》作者梁辰鱼(约1521~1594)苏州府昆山人。
些/西,儕是唸si吧 现在也同音啊。。。 说明同音了早呀 也弗算忒早 为什么苏州话“些且”等字都是si、tshi呢?麻韵三等,绍兴话就是shia、chia 的确很奇特 本帖最后由 鹦鹉洲散客 于 2013-9-5 16:36 编辑
"些"應該不少地方都有兒化讀法,音sin/shin,但卻非名詞,不蹊蹺麼? 满大人说的净是古音
些si?
西si 雨にも負けず 发表于 2013-3-3 13:56 static/image/common/back.gif
为什么苏州话“些且”等字都是si、tshi呢?麻韵三等,绍兴话就是shia、chia
些si?
且ts'i? 一星就是一些儿 一星就是一些儿
好像没这个说法吧? 乌程仔 发表于 2013-9-6 14:40 static/image/common/back.gif
一星就是一些儿
好像没这个说法吧?
“星”绍兴也说,“饭吃星东”(吃点饭吧)。
还有“啥星”so-shin,不定代词,“吃啥星东”(吃点什么吧)
应该就是“些儿”。 绍兴话太土了 乌程仔 发表于 2013-9-6 14:40 static/image/common/back.gif
一星就是一些儿
好像没这个说法吧?
有的!蔓登琳沒講錯 我唻吳語維基百科裡頭也相著過。
页:
[1]