mandarin 发表于 2013-1-27 20:07:37

明朝苏州话些/西同音

王骥德《曲律》:伯龙又以“尽道轻盈略作胖些”与“ 三尺小脚走如飞”同押,盖认些字作西字音,又苏州土音矣。

王骥德(?~1623)绍兴人。
伯龙是指《浣纱记》作者梁辰鱼(约1521~1594)苏州府昆山人。


热度 发表于 2013-1-28 09:04:23

些/西,儕是唸si吧

吴人 发表于 2013-1-28 21:52:27

现在也同音啊。。。

mandarin 发表于 2013-1-28 23:42:26

说明同音了早呀

热度 发表于 2013-1-29 19:01:21

也弗算忒早

雨にも負けず 发表于 2013-3-3 13:56:43

为什么苏州话“些且”等字都是si、tshi呢?麻韵三等,绍兴话就是shia、chia

mandarin 发表于 2013-3-4 11:15:55

的确很奇特

鹦鹉洲散客 发表于 2013-9-6 04:35:15

本帖最后由 鹦鹉洲散客 于 2013-9-5 16:36 编辑

"些"應該不少地方都有兒化讀法,音sin/shin,但卻非名詞,不蹊蹺麼?

乌程仔 发表于 2013-9-6 13:13:45

满大人说的净是古音
些si?
西si

乌程仔 发表于 2013-9-6 13:32:56

雨にも負けず 发表于 2013-3-3 13:56 static/image/common/back.gif
为什么苏州话“些且”等字都是si、tshi呢?麻韵三等,绍兴话就是shia、chia

些si?
且ts'i?

mandarin 发表于 2013-9-6 14:03:19

一星就是一些儿

乌程仔 发表于 2013-9-6 14:40:40

一星就是一些儿

好像没这个说法吧?

雨にも負けず 发表于 2013-9-8 20:49:59

乌程仔 发表于 2013-9-6 14:40 static/image/common/back.gif
一星就是一些儿

好像没这个说法吧?

“星”绍兴也说,“饭吃星东”(吃点饭吧)。
还有“啥星”so-shin,不定代词,“吃啥星东”(吃点什么吧)
应该就是“些儿”。

乌程仔 发表于 2013-9-8 21:03:41

绍兴话太土了

热度 发表于 2013-9-9 19:23:02

乌程仔 发表于 2013-9-6 14:40 static/image/common/back.gif
一星就是一些儿

好像没这个说法吧?

有的!蔓登琳沒講錯

鹦鹉洲散客 发表于 2013-9-9 19:51:08

我唻吳語維基百科裡頭也相著過。
页: [1]
查看完整版本: 明朝苏州话些/西同音