猜猜我的苏州口音是哪里的?
本帖最后由 乌程仔 于 2013-3-11 21:13 编辑查《苏州方言地图系列》,我把“他”说成nne,爸爸说li,nne基本上是苏州北部的用法,li是木渎,香山等西南片的用法,尤其我奶奶祖籍香山,爸爸的用词就可能学了香山;“他们”我说ito,《跨塘镇志》《胜浦镇志》记述那里的“他们”说ito,这个词,我和苏州东面像。 爾倷//俚 本帖最后由 mandarin 于 2013-3-12 14:55 编辑
评弹就是俚,海上花也是俚,说明老早城里主流是说俚的。 我就是不明白口语明明说nne,有的人为什么喜欢记成li?图省事? 因为姑姑侬是新派。 吴人 发表于 2013-3-12 20:29 static/image/common/back.gif
因为姑姑侬是新派。
我小时候就是这样说的啊 本帖最后由 辶辶 于 2013-3-15 17:29 编辑
苏州城区的 感觉不是下面县级市的口音
二话说 ito是不是 伊特? 辶辶 发表于 2013-3-15 17:29 static/image/common/back.gif
苏州城区的 感觉不是下面县级市的口音
二话说 ito是不是 伊特?
城区和县级市有关联啊,ito,昆山,崇明话说ide?(伊特),二者似乎有关联,音变。 乌程仔 发表于 2013-3-15 18:37 static/image/common/back.gif
城区和县级市有关联啊,ito,昆山,崇明话说ide?(伊特),二者似乎有关联,音变。 ...
伊等伊类 就两种。没听过伊特。应该是错音。。我是张家港的。。不是崇明人 辶辶 发表于 2013-3-15 20:33 static/image/common/back.gif
伊等伊类 就两种。没听过伊特。应该是错音。。我是张家港的。。不是崇明人 ...
你到“苏州地方志网”查查《昆山县志》,再到“上海通”网查查《崇明县志》,上面有伊特的记载。 乌程仔 发表于 2013-3-16 16:41 static/image/common/back.gif
你到“苏州地方志网”查查《昆山县志》,再到“上海通”网查查《崇明县志》,上面有伊特的记载。 ...
崇明网友是有说伊特的 但我们是伊嘞 或者伊锝 从来都没有伊特的说法,这边口音来自启海,难道启海和崇明的 有区别? 辶辶 发表于 2013-3-16 17:55 static/image/common/back.gif
崇明网友是有说伊特的 但我们是伊嘞 或者伊锝 从来都没有伊特的说法,这边口音来自启海,难道启海和崇明 ...
两个地方也许有区别 乌程仔 发表于 2013-3-16 18:06
两个地方也许有区别
貌似崇明各镇词汇 主谓宾都有偏差。。 辶辶 发表于 2013-3-16 18:11 static/image/common/back.gif
貌似崇明各镇词汇 主谓宾都有偏差。。
应该看县城的 乌程仔 发表于 2013-3-16 18:15 static/image/common/back.gif
应该看县城的
都是小差异,就像苏州的城区那么大的差异 mandarin 发表于 2013-3-12 14:54 static/image/common/back.gif
评弹就是俚,海上花也是俚,说明老早城里主流是说俚的。
难说,可能因为nne写不出来,再加上有些人对它有偏见,认为不登大雅之堂。
页:
[1]