广语节省缘何说haan?
本帖最后由 乌程仔 于 2013-9-15 19:09 编辑香港的姑父说,发工资后工友就赌博,对他说“moukamhaan啦(别这么省啦)。
广语节省说haan,据说本字是悭。悭普通话读qian,按对音广语似乎该读hin,为什么读haan呢?我对广语不大了解。
本帖最后由 鹦鹉洲散客 于 2013-9-15 12:48 编辑
“苦閑”切切看?普通話不一定對得上的,寧波話應該念khae(平),蘇滬會不會變成chie我就不知道了。 鹦鹉洲散客 发表于 2013-9-16 00:45 static/image/common/back.gif
“苦閑”切切看?普通話不一定對得上的,寧波話應該念khae(平),蘇滬會不會變成chie我就不知道了。 ...
沪苏只有tcy'iI音位 坎坎叫,就是扣掐扣刚刚好 坎坎叫,就是扣掐扣刚刚好
没有坎坎叫,只有ngenge叫,口掐口。 啱啱叫与坎坎叫并行不悖
页:
[1]