在山 发表于 2007-2-19 16:58:28

读如“盏攒”的好

这个说法常见于东南地区。

《上海方言词典》写成“崭”
【tsε 阴上】好,漂亮:搿种纸头写起字来~得一塌糊涂│衣裳颜色老~个│来历待考,从俗写作“崭”。

粤、客中一般音如“盏”,通常写成〈女赞〉,不过这是个去声字。

《梅县方言词典》第165页
〈女赞〉【tsan 上声】美好;舒适,痛快:这件事情办得十分~│〈女赞〉广韵去声翰韵祖赞切:“一曰美好貌”

《实用广州话分类词典》第392页
〈女赞〉【tsan 阴上】(音盏)好:呢件事做得唔~

某些赣语也能见到,如《黎川方言词典》第128页
攒(同音字)【tsan 上声】好吃,味道鲜美
应当也是来自这个说法。

据说江淮官话也是有的。

在山 发表于 2007-2-19 17:00:36

现在网络语言中经常用“赞”,这应该是从台湾传过来的。但是大陆原乡的闽南话并没有这个说法,所以有人认为台湾的闽南话又是从客家话里借过去的。

闽南话的第三声(上声)调值与普通话的第四声相似。

gojin 发表于 2007-2-19 17:05:09

本乡吴语就不用这个词。。。

serynade 发表于 2007-2-19 17:08:23

我在想吴语是不是有城乡两个层面。。。有的词汇好像城市才有
页: [1]
查看完整版本: 读如“盏攒”的好