吴语协会's Archiver
论坛
›
基础吴语大家谈
› “喜欢”和“欢喜”
z200052
发表于 2019-7-19 09:44:22
“喜欢”和“欢喜”
“欢喜”和“喜欢,上海话和北语各执一端。
字典说在表达“快乐、高兴”时,也可以用“欢喜”,可是听北人说话,少有用这一说法的。
而在表达“爱好、喜爱”的意思时,上海话和北语各执一端:上海话说“欢喜”,北人说“喜欢”。
到了书面上,在成语和固定格式里,“欢喜”占了上风:“皆大欢喜”、“欢欢喜喜”,雍和宫里有一尊佛叫“欢喜佛”。这时候的“欢喜”,就是“快乐、高兴”的意思。
推想,在多用“欢喜”这一点上,上海话存古较多。
热度
发表于 2019-7-22 20:35:12
弗用多想,必定嗒嚯嚯
页:
[1]
查看完整版本:
“喜欢”和“欢喜”