Salomé 发表于 2022-10-6 13:18:23

从南部果摄的历史层次看,衢州话表示“这个”的ki

“这个”一词衢州话读 个个kehkeh,个个kehkou,个个kikou,个个kikeh 都有,一直觉得有点奇怪,原来是不同层次的体现,至此衢州话里仅剩的见溪群三个细音未腭化本字全部凑齐,都是极为常用的白读字 个 去 佢[ɟi]

常山话果摄多达13个韵,温州话也有12个,果摄都有 i 韵,但常山个没有读ki的,反而温州话有个读ki的,温州话“个”的三个读音ai、e、i 是因功能的变化而导致的读音分化,因此属于同一层次。我怀疑吴语里表示“这”的 [ɡ]类声母字可能都是“个”字分化来。
页: [1]
查看完整版本: 从南部果摄的历史层次看,衢州话表示“这个”的ki