常熟还有一种水果叫"芦季(ZS'I)"
象甘蔗,稍细一眼,淡颜色,吃法搭甘蔗一样,不过呒没甘蔗甜. 在植物学上,只是高梁的一个茎含糖较高品种而已:芦稷。别名:糖梗、甜芦粟 “芦稷”是超级普通的,不过居然有人当水果吃?真是难以置信。芦稷秆我们是用来当柴烧的。 别名:糖梗??
我那甘蔗就是糖梗的...
lz说的叫 糖梗shiaun.. 鄙视3楼 不知道不代表不是 哈或許3樓堪比石崇王愷…… 甜玉米? 苏州说 甜芦粟so的 糖芦粟
daonlousou 甜芦粟 爲啥我唸粟是入聲?
然而這個卻是 di(e)lusu
[ 本帖最后由 热度 于 2008-9-22 00:11 编辑 ] 训读训读。:singing:
一楼讲的应该是芦穄。 “芦*”的*应该是尖音,发音同姐,左,楼主却将其注为团音,真是无语。此物青色,甚细。甘蔗紫色,甚粗。 http://wu-chinese.com/bbs/viewthread.php?tid=2186
回复 11# 的帖子
就 粟 字單講確實是入聲個. 倷可能是soh吧.我是讀shioh. 還有小稱音節形式個shiuaon. 搬张老图过来——卖芦粟
我们这边也有 有印象,但是没印象这个叫什么东西。。。
回复 18# 的帖子
糖梗粟 daonkuanshiuaon回复 19# 的帖子
就是对你说的这个名词没印象:plotting:
页:
[1]
2