dorp
发表于 2007-12-18 19:11:14
双相读音个团化shiuin..
损 我读sen..
迅 我读shin..
沈小三
发表于 2007-12-18 20:54:06
绍兴笋读shin,任何词中
piggy
发表于 2007-12-18 21:03:43
笋还有那么多花样经啊
mandarin
发表于 2007-12-18 21:09:55
夜刀请侬吃竹xin烤肉
丁丁
发表于 2007-12-18 21:19:38
原帖由 cocolzq 于 2007-12-17 06:46 PM 发表 http://www.wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
发 sin 的包括我才三个人。。。。。。。。。。。。
加我一个
cocolzq
发表于 2007-12-18 21:28:48
哈哈
ps:shin么就是sin的团化啦,我发的其实是shin
沈小三
发表于 2007-12-18 21:34:59
我知道你的意思,所以我是投sin票的
我如果写sin会有小朋友捉扳头说绍兴没有这种具体发音
做人很累的,做我这种人尤其累
[ 本帖最后由 沈小三 于 2007-12-18 21:36 编辑 ]
cocolzq
发表于 2007-12-18 21:42:47
同情下。。
mandarin
发表于 2007-12-18 21:46:32
原帖由 沈小三 于 2007-12-18 21:34 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
我知道你的意思,所以我是投sin票的
我如果写sin会有小朋友捉扳头说绍兴没有这种具体发音
做人很累的,做我这种人尤其累
别你自己就不累了么
想开点
吴人
发表于 2007-12-18 21:59:22
奇怪,这点我没有紧跟无锡步伐。。。率先迈入“森”行列了。。。
mandarin
发表于 2007-12-18 22:07:40
都怪得来
明明大家都是吴语,谁比谁都不更接近中古,偏偏谁跟官话一样就“落后”,谁差的远一点就“光荣”不死了
好几个投票都这个思维
无聊的来
[ 本帖最后由 mandarin 于 2007-12-18 22:12 编辑 ]
cocolzq
发表于 2007-12-18 22:12:25
市区都 sen 了 ,莴笋 ou sen
吴人
发表于 2007-12-18 22:24:04
我现在觉得我零声母后面是不是不分戈模的。。。
莴笋 我念u笋。
吴人
发表于 2007-12-19 14:28:22
原帖由 mandarin 于 2007-12-18 22:07 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
都怪得来
明明大家都是吴语,谁比谁都不更接近中古,偏偏谁跟官话一样就“落后”,谁差的远一点就“光荣”不死了
好几个投票都这个思维
无聊的来 ...
关你屁事。
mandarin
发表于 2007-12-19 14:37:56
不改变你的无聊
东越木香
发表于 2008-2-18 11:31:29
选其它,
念xiong
双相障碍
发表于 2008-2-18 11:33:02
xiong麽其實跟我們常州是一撥的。
东越木香
发表于 2008-2-18 11:38:18
原帖由 双相障碍 于 2008-2-18 11:33 发表 http://wu-chinese.com/bbs/images/common/back.gif
xiong麽其實跟我們常州是一撥的。
真的啊!
还有记得温州也类似,赞成xiong
Basatio
发表于 2008-2-18 12:21:08
补充下:金华东乡有读sen的
我先前投的是sin,这个比较多
双相障碍
发表于 2008-2-18 13:10:33
我說一撥麽其實是指一個類型的。東越那裏iuin/ion如果不分的話就確實是一類的了。