吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 3904|回复: 8

无锡景

[复制链接]
发表于 2008-9-6 12:57:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
   


      



























发表于 2008-9-6 13:41:24 | 显示全部楼层
好多叉烧包……
发表于 2008-9-6 14:06:46 | 显示全部楼层
画饼充饥
发表于 2008-9-6 15:43:52 | 显示全部楼层
音ts'ah,如同『燒麥』,皆促音
发表于 2008-9-6 18:57:19 | 显示全部楼层
搜狗里面烧麦也有的
发表于 2008-9-7 11:50:06 | 显示全部楼层
早期北方白话文献里是“稍麦”
广东叫“烧卖”是因为取了北方“麦”的直接音译,没有走推导路线
“拆烧”/“叉烧”的满粤握手也是同理
发表于 2008-9-7 12:21:39 | 显示全部楼层
"稍"类字很奇怪,像"肖"/"稍"/"捎"等都是有舌尖/舌叶两种读法的.
举个例子,"稍些"读"shau si","稍为"读sau ghue.虽然是同一个意思,但是似乎是旧读shau,新读sau.
引申开来,“抄”、“是”等字虽然不是同类字,但是都有翘舌的情况。个人的猜测是,由于行政向心力的作用,乡下的语音层在被城区的覆盖掉,这样似乎可以解释这些比较罕见的读音现象。
发表于 2008-9-7 12:35:53 | 显示全部楼层
我只知道上海老派“梢、哨”有siau读法
发表于 2008-9-14 13:08:05 | 显示全部楼层
我来贴无锡灵山大佛,那地方蛮好白相






本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?开只户头

x
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2026-4-18 10:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表