|
|
余秋雨曾在散文《乡关何处》中描述自己第一次进城求学的经历,因为从前生活在浙江余姚,结果去上海后与别人没办法交流,上海和余姚虽然近在咫尺,却差别极大,上海人听不懂余姚话,结果课堂上自己说一口余姚话把全班师生都搞糊涂了。这个事例说明:不管地域远近,方言的差别是难于估计的,在过去普通话并不是那么普及,方言在生活中仍然具有比较重要的地位,如果听不懂就会带来很大的困扰。我国地域广大,历史悠久,方言在发展过程中也有了诸多变化,尤其是在中国南方,有“十里不同音”之说。后来随着各地方人们的迁徙和文化交流的深入,普通话才日益成为人与人之间口头交流的主要载体。 如今各中小学校早已普及了普通话教育,在老师之间、同学之间、师生之间的交流也完全以普通话代替了方言,久而久之,很多父母也开始和孩子用普通话交流。孩子从小入学就说普通话,传统方言自然接触就少了。4月13日,记者赴城区几所小学随机调查,江阴本地1-3年级的班级中会说方言的孩子已不到半数,大多数孩子反映,他们在家中也和爸妈说普通话。有位一年级的老师说,有一次她问学生们用江阴方言说“玩”怎么说,结果只有一个学生回答了:“白相。”也有老师反映,一些小学生试图模仿他们父母说的方言,结果说出来声调怪异,完全不像原汁原味的江阴话了。那么真正的江阴方言究竟是怎样的呢?
7 S0 V- h: }# l9 C+ k* q 江阴方言印象5 |4 p. `0 @+ t; {& i. q) [1 h
都说,“上海话嗲,苏州话糯,常州话犟,江阴话硬,常熟话拖”。“硬”几乎成为江阴方言的代名词,代表了它在吴语区中的一种精神面貌。
2 r5 G# A8 k; ~/ ~# e7 T$ r; i 其实号称“十八蛮”的江阴方言,怎一个“硬”字能蔽之呢?
) n8 B( I1 R7 a i4 S “城里话硬,东乡话拖,西乡话犟,南乡话团,滩里话侉。”有人将“十八蛮”细分成城里、东乡、西乡、南乡、滩里这5大“门派”,并分别用“硬、拖、犟、团、侉”来归纳不同门派的“杀手锏”。一句最平常的“你今天去哪里吃晚饭?”5种门派的讲法各不相同,硬派:“你家今朝到赖里吃夜饭啦?”;拖派:“能得今额勒拉里吃夜饭”;犟派:“你咕今朝勒拉里吃夜饭”;团派:“嫩搭今朝了拉里吃夜饭”侉派:“你个晚到拉切噶”。外地人听了一定是一头雾水,本地人也未必能全部明了。- w& s3 v! m4 }! Z3 t/ J, b
“硬派”城里话
8 o0 ]- X/ \ q 江阴人“南人北相”,城里人讲话的硬,梗呛、嗓门大。人说,“宁和苏州人吵架,不与江阴人说话。”“缠”、“叨样”、“婊将”……城里话简洁干脆,硬朗短促,发音利落,多为入声。就拿“缠”字来说,“吃掉”可以说成“缠落”,“吃啊”便是“缠啊”,听起来十分爽快。 \& W) {, J T
“拖派”东乡话6 g. }8 Q: X: S2 ?
东乡在地理位置上接近常熟,却没有常熟那么拖。常熟话的拖,实际上是它在读音节奏处理上的不均等,这个特点与周庄、华士以西的部分话有几分相似。真正接近常熟的北-、顾山却没有这样的特点,只是发音极像常熟语。东乡人发音“他们”为“给的”,伯母为“娘娘”,发声为阳平,称小女孩为“小细娘”,尾音部分拖音比较明显。 I- P) r1 y* p) Z9 w* x
“犟派”西乡话
3 i2 R& @9 u% ~- }+ B4 M 西乡话总体语调类似常州话。西乡人的发音很犟,听起来有一股子牛劲。“你咕、我咕”,咕哩咕噜,很实在地发音让人想起孺子牛。西乡人的“蛔线”,说的就是蚯蚓,把蚯蚓这种动物的形态以及相似形态的动物一并表达出来了。
6 b% a9 b) x! i “团派”南乡话% i o8 S! n" f* T( I& P
在语调上类似无锡话的南乡话。同属南乡的青阳、月城、徐霞客镇,虽在方言的发音上有着各自的特点。青阳人把“青阳”发成“亲娘”音,颇有几分音律美,月城语言优雅,哪怕指责别人“你这个人怎么这个样子”,也发成“能降个人朗文降个样子啦”,细声细气,即便是被说的人听了也不觉十分刺耳。徐霞客镇则是柔中带刚。
/ k3 \) G, a$ F# q& j “侉派”滩里话5 z/ D7 p: h/ ?
滩里话是江阴境内江淮方言,语言接近对江七圩八圩的语言,呈带状分布在石庄到西郊的江边上,人口二万余,以利港最多约一万五千余人。这些人的祖先主要来自对江,也有来自南通、盐城等地。现年轻人能说吴语。该方言以利港长征村语言为代表。1 V9 `6 Y+ l9 G; }
江阴方言“入文秀”+ t/ Q9 ?* N4 g9 N& ^+ I7 K. H1 W
随着QQ等各种聊天工具、手机短信越来越普及,年轻人对“方言文字”的运用也显得越来越热衷。闲谈中,总会夹杂一些方言文字,如江阴话中的语气助词“咯”、“噶”,有时一句完成的话中,也会出现“窝涩”、“残过人”、“茄瓢货”、“10花拉欠”、“内劲咯”这样的词组。
0 t) U, f9 Z1 j" `% z. { } 记者甚至在互联网上搜索到了一个专门交流方言的论坛,网友全部用各地方言发帖、回帖。为什么喜欢用文字的形式将方言表现出来?记者采访了其中几位网友。“千百年来,我们的方言是在口耳相传,事实上,各地方言中很多精华都已经失传了,我们试图寻求一种规范的表达方式,让它形成文字流传下来。”也有网友认为,方言是一种丰富多彩的民间文化,通过网络的方式,让它得到更为广泛的传播。还有部分网友则是出于好玩,觉得这种“自创”的方言文字表达方式很有意思。网友用江阴话创作的作品
* b; ^! { I. P' m- y 夜快了,马毗弄里向空簌簌哩,人影也看弗见一个。竹弄风进进出出,呜哩呜哩叫个弗停,还带着深秋的树叶子漫天地飞。就在兹个死气沉沉的辰光,弄堂口头跑过来一个黄包车夫,拉-伊的老爷车子,翁冲-伊的头爿。过个车夫只晓得看好-地上跑,-着睬前头的事体。碍碍叫只听见“盎哩”一声,弄堂里向一家人家有个人-开门跨出来。奈么好哉!伊搭两家头么就撞在一搭堆了!“侬可碍啊?”车夫吓落半条命,还-有清头王菩萨,赶紧问过个掼在地上的人。过个人慢慢哩爬起来,一言弗发,叫说眼乌珠里向空廓落落,车夫望见-寒毛直竖,浑身的肌肉痱子也皱堆来了!车夫心里向想,伊哪儿会若介儿啊?言开头还好好哩的,-有一歇歇工夫,就变到若介儿吓人势势,真个碰着-鬼了!车夫越想越吓,叫说立在过搭,动弹弗得,竟然吓到到来忘记落反应了!5 E6 a9 f; G, f0 t( D5 ]: r& g# r
“沉没”了的江阴方言
; z8 n+ R5 y" A# E6 [ 随着社会的发展,普通话的推广,方言词汇越来越趋于规范化,不少江阴土话悄悄沉入历史深海,一些词甚至已经被人所淡忘。好在还有一群白发苍苍的老者,他们依旧保存在对家乡语言的记忆,依旧说着一些“鲜为人知”的“老话”。
3 x* t7 [4 }# v7 |/ t) v' c “未完”) t. b" j! d" m7 V+ D
上了年纪的东乡人,都知道“未完”是对债务的一种避讳的说法。从字面来理解,“未完”即是没有完成,眼前似乎浮现这样一幅画面,一年到头辛苦劳作,因欠下债务太多,无法在短时间内完成的无可奈何的郁闷,触摸不得的敏感心灵以及对将一身债务还清的渴望。
5 Q# M3 ^& _* } 简单两个字却包含了这么多深层含义,方言的丰富可见一斑。如今的东乡年轻人,或许绝大部分都不知道这个词的存在了。
3 d1 W4 O) R, q3 E% G M “虚要”8 c) k; w. o1 a) C- M8 f0 c' |
这个词内涵丰富:1、耍人家一下,弄人家的“白相”;2、客气两声,寒暄几句;3、预先许诺,提前给别人一个承诺。这个词运用的范围广泛,要根据不同的语境来判断语意和感情色彩,如果单纯从字面理解,很难真正把握。“虚要”这个词如今基本已经不被继续使用。8 @, T5 p. ]1 p1 D) f! O5 ]; R2 Y
“着草鞋”
# R( l& J! {% h1 r# f5 U “着草鞋”有借花献佛的意思,如:“我送你一箱苹果吃吃。”“唉呀,勿好意思拿咯,你自家吃吃吧。”“有啥个勿好意思啦,女儿送拉好几箱把我,来不及吃,我就想拉送一箱把你吃吃,我也是着草鞋哇。”这样的表达方式,语意婉转,易为人所接受,对方听了心里也舒服。 |
|