吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 8988|回复: 3

《世界文化多样性宣言》

[复制链接]
发表于 2006-2-21 01:27:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
联合国教科文组织2001年11月2日第二十次全体会议根据第IV委员会的报告通过的决议
/ Y. A0 f7 p3 h1 a9 u7 _& f           
' b% u) S( `9 w1 u" F5 [          ! Y1 g! a4 I; y, w9 z4 X, _6 H

, N! Z/ s4 x) [+ E7 A, K# R前言
, I  [& i2 C8 a& G0 e( c( z; R4 d1 B8 p" b
  重视充分实现《世界人权宣言》和1966年关于公民权利和政治权利及关于经济、社会与文化权利的两项国际公约等其它普遍认同的法律文件中宣布的人权与基本自由,忆及教科文组织《组织法》序言确认“……文化之广泛传播以及为争取正义、自由与和平对人类进行之教育为维护人类尊严不可缺少的举措,亦为一切国家关切互助之精神,必须履行之神圣义务”,还忆及《组织法》第一条特别规定教科文组织的宗旨之一是,建议“订立必要之国际协定,以便于运用文字与图象促进思想之自由交流”,参照教科文组织颁布的国际文件中(1)涉及文化多样性和行使文化权利的各项条款,重申应把文化视为某个社会或某个社会群体特有的精神与物质,智力与情感方面的不同特点之总和;除了文学和艺术外,文化还包括生活方式、共处的方式、价值观体系,传统和信仰(2),注意到文化是当代就特性、社会凝聚力和以知识为基础的经济发展问题展开的辩论的焦点,确认在相互信任和理解氛围下,尊重文化多样性、宽容、对话及合作是国际和平与安全的最佳保障之一,希望在承认文化多样性、认识到人类是一个统一的整体和发展文化间交流的基础上开展更广泛的团结互助,认为尽管受到新的信息和传播技术的迅速发展积极推动的全球化进程对文化多样性是一种挑战,但也为各种文化和文明之间进行新的对话创造了条件,认识到教科文组织在联合国系统中担负着保护和促进丰富多彩的文化多样性的特殊职责,宣布下述原则并通过本宣言:% v  {6 r; b( i- d( F6 }/ V4 G

# Y4 \+ t% c3 x  J) K特性、多样性和多元化( g8 d1 D4 Y: H3 {  Q% i$ ~9 b0 l
8 p1 z& ]. r$ |5 {- l8 K2 ?
第1 条——文化多样性——人类的共同遗产文化在不同的时代和不同的地方具有各种不同的表现形式。这种多样性的具体表现是构成人类的各群体和各社会的特性所具有的独特性和多样化。文化多样性是交流、革新和创作的源泉,对人类来讲就象生物多样性对维持生物平衡那样必不可少。从这个意义上讲,文化多样性是人类的共同遗产,应当从当代人和子孙后代的利益考虑予以承认和肯定。
) M$ a# ?6 u' _8 H  p
! L8 I5 X/ k) o- {& B' @9 w( I第2 条--从文化多样性到文化多元化在日益走向多样化的当今社会中,必须确保属于多元的、不同的和发展的文化特性的个人和群体的和睦关系和共处。主张所有公民的融入和参与的政策是增强社会凝聚力、民间社会活力及维护和平的可靠保障。因此,这种文化多元化是与文化多样性这一客观现实相应的一套政策。文化多元化与民主制度密不可分,它有利于文化交流和能够充实公众生活的创作能力的发挥。" |0 _- n# l* r3 `" X0 F! N3 P+ r1 J

9 V  ?( z1 I5 e  ^2 |( |$ \( `第3条--文化多样性--发展的因素文化多样性增加了每个人的选择机会;它是发展的源泉之一,它不仅是促进经济增长的因素,而且还是享有令人满意的智力、情感、道德精神生活的手段。
. k& f# C, k& s4 m. c/ g! `- T
7 O3 o( i/ e9 U6 |8 A# z文化多样性与人权
  p& E1 O9 N& l. u) C' {* u5 O2 b9 r; U% ?5 V
第4条--人权--文化多样性的保障
3 K& T; J/ Y8 b2 y捍卫文化多样性是伦理方面的迫切需要,与尊重人的尊严是密不可分的。它要求人们必须尊重人权和基本自由,特别是尊重少数人群体和土著人民的各种权利。任何人不得以文化多样性为由,损害受国际法保护的人权或限制其范围。# h$ X4 y/ d& V* ]* r

0 Z. f7 M* x3 O) f' P第5条-- 文化权利-- 文化多样性的有利条件( m5 ]& E3 f% L$ M/ m7 n
6 k1 \& A( }5 \
文化权利是人权的一个组成部分,它们是一致的、不可分割的和相互依存的。富有创造力的多样性的发展,要求充分地实现《世界人权宣言》第27条和《经济、社会、文化权利国际公约》第13条和第15条所规定的文化权利。因此,每个人都应当能够用其选择的语言,特别是用自己的母语来表达自己的思想,进行创作和传播自己的作品;每个人都有权接受充分尊重其文化特性的优质教育和培训;每个人都应当能够参加其选择的文化重大计划生活和从事自己所特有的文化活动,但必须在尊重人权和基本自由的范围内。
% f" q' j0 Y. d0 Q
" ], U; `7 G  P7 z6 V2 p  e第6条--促进面向所有人的文化多样性; ~: c: X1 ]4 F
- k$ }- a, a" b4 w
* y4 ^/ K# Y( s+ o" K2 a' J% B

. F; C+ ]( I* B4 M8 z5 c2 Y% Q/ ^1 k6 j4 _/ p
2 r% }* Y  }7 l# q5 t0 D
                  3 c; {' D/ ~& I& D5 ^% c

3 b/ N  `5 h  ]# G( \" `在保障思想通过文字和图象的自由交流的同时,务必使所有的文化都能表现自己和宣传自己。言论自由,传媒的多元化,语言多元化,平等享有各种艺术表现形式,科学和技术知识--包括数码知识--以及所有文化都有利用表达和传播手段的机会等,均是文化多样性的可靠保证。, t, `: r$ _/ v/ ]) ]8 V
* J3 ?- q) x. q/ i7 L
文化多样性与创作
6 l% y$ j7 Q" {/ `/ F0 O# |
/ U) F/ Y2 l3 O0 {; S5 h( M- @* I第7条--文化遗产--创作的源泉  v6 ^3 Q5 }- I4 d

/ J  s/ T! S  d& C5 I; _; x5 j每项创作都来源于有关的文化传统,但也在同其他文化传统的交流中得到充分的发展。因此,各种形式的文化遗产都应当作为人类的经历和期望的见证得到保护、开发利用和代代相传,以支持各种创作和建立各种文化之间的真正对话。
; @/ }1 {1 A9 ^) K9 a' ]' p( ^7 u8 y
第8条-- 文化物品和文化服务-- 不同一般的商品
- }& v/ N9 ?3 a/ U9 I$ a$ n3 {8 y9 g
面对目前为创作和革新开辟了广阔前景的经济和技术的发展变化,应当特别注意创作意愿的多样性,公正地考虑作者和艺术家的权利,以及文化物品和文化服务的特殊性,因为它们体现的是特性、价值观和观念,不应被视为一般的商品或消费品。  @' a  ]* E2 y: L
3 l) s) B5 D7 e9 A- ~: ?0 a
第9条-- 文化政策-- 推动创作的积极因素
2 ^! r9 e9 f) N
9 R+ V3 f9 F$ E( K" ]0 X% |文化政策应当在确保思想和作品的自由交流的情况下,利用那些有能力在地方和世界一级发挥其作用的文化产业,创造有利于生产和传播文化物品和文化服务的条件。每个国家都应在遵守其国际义务的前提下,制订本国的文化政策,并采取其认为最为合适的行动方法,即不管是在行动上给予支持还是制订必要的规章制度,来实施这一政策。
, D# W. ]$ q( I, B  q
* a/ t& U/ p2 x% {文化多样性与国际团结( A  ]8 j+ q9 d" B4 L! a7 W6 q: D

; ]# \5 n2 A& S$ M$ k第10条-- 增强世界范围的创作和传播能力
9 A: l, s$ @$ }6 E面对目前世界上文化物品的流通和交换所存在的失衡现象,必须加强国际合作和国际团结,使所有国家,尤其是发展中国家和转型期国家能够开办一些有活力、在本国和国际上都具有竞争力的文化产业。
/ ?+ Z4 {/ W1 \+ \) ^7 c+ q: W( Y" m6 \' z2 r2 G4 I
第11条-- 建立政府、私营部门和民间社会之间的合作伙伴关系% J, o# H6 Z4 g$ F: F$ Q

% `9 h+ y( S; t/ N2 I0 M单靠市场的作用是作不到保护和促进文化多样性这一可持续发展之保证的。为此,必须重申政府在私营部门和民间社会的合作下推行有关政策所具有的首要作用。0 W2 y# @, Q* Z: I
1 `) H' U7 N/ ~; N
第12条--教科文组织的作用
% ~' ~0 k: q+ y
+ f0 f7 m- T0 x/ q8 ^教科文组织根据其职责和职能,应当:5 U4 j, ^+ {5 B
(a) 促进各政府间机构在制订发展方面的战略时考虑本宣言中陈述的原则;
% m6 X  V- ^% J# H, G  Y+ n(b) 充任各国、各政府和非政府国际组织、民间社会及私营部门之间为共同确定文化多样性的概念、目标和政策所需要的联系和协商机构;
9 ?8 D2 p: N. F0 v( C  L6 ^(c) 继续在其与本宣言有关的各主管领域中开展制定准则的行动、提高认识和培养能力的行动;
' H" B5 U4 I% W, E/ L# \/ O(d) 为实施其要点附于本宣言之后的行动计划提供便利。
% D0 D; e5 h. u3 Z
6 j; W4 D" P- W------------------------------% \8 ~9 c) p) b9 O

0 J( y* P4 L6 }8 d(1) 这些国际文件主要有:1950年的《佛罗伦萨协定》和1976年的《内罗毕议定书》,1952年的《世界著作权公约》,1966年的《国际文化合作宣言》,1970年的《关于采取措施禁止并防止文化财产非法进出口和所有权非法转让公约》,1972年的《保护世界文化和自然遗产公约》,1980年的《关于艺术家地位的建议》及1989年的《关于保护传统文化和民间文化的建议》。& |* T6 ~* Y& j
(2) 这是根据世界文化政策会议(MONDIACULT,墨西哥,1982年)世界文化和发展委员会(报告《我们具有创造力的多样性》,1995年)及政府间文化政策促进发展会议(斯德哥尔摩,1998年)的结论所下的定义。
+ B/ t) `) ?0 q( k. H                   9 u8 k* _6 d, d6 X( x

5 J6 z# G5 r  {% y, D附:实施教科文组织世界文化多样性宣言的行动计划要点$ z7 \, g" T3 D- t5 g
0 C8 }. ]2 f1 M
  会员国承诺采取适当措施,广泛宣传《教科文组织世界文化多样性宣言》,并促进宣言的有效实施,其中包括为实现下列目标而展开合作:
" r3 B9 q6 N5 `5 M1 C7 w, D1. 深入开展与文化多样性问题,尤其是文化多样性与发展的关系问题和文化多样性对制定国家或国际政策的影响问题有关的国际辩论,尤其要推动对制定一份关于文化多样性的国际法律文件是否可行进行思考;* e* z$ |* q1 `7 q, ]* h" O. q8 @
2. 促进在国家和国际一级制定最有利于保护和提倡文化多样性的原则、规范和实践活动以及提高认识的方法和合作方式;; r5 p$ j" E. Z5 R* h
3. 促进文化多元化方面的知识与良策的交流,为多元化社会中来自四面八方具有不同文化背景的个人和群体的融入和参与提供便利。
% R5 Y2 G1 b: M) S( b' ?4. 进一步认识和阐明作为人权之组成部分的文化权利所包含的内容。) b9 W, f2 H' a% N; Z
5. 保护人类的语言遗产,鼓励用尽可能多的语言来表达思想、进行创作和传播。9 t( _; }, j) B' z  l. k
6. 提倡在尊重母语的情况下,在所有可能的地方实现各级教育中的语言多样化,鼓励自幼学习多种语言。
4 p8 R7 o$ E8 V7. 通过教育,培养对文化多样性的积极意义的意识,并为此改进教学计划的制订和师资队伍的培训。
5 v+ }% I; L" F) G# l8. 在必要时,将传统的教学方法纳入到教学工作中,以保存和充分利用有关文化所特有的交流和传授知识的方法。
9 d' d9 q# b* w1 F, ?( i) R9. 促进“数字扫盲”,将信息与传播新技术作为教学计划中的学科和可提高教学工作效率的教学手段,提高掌握这些新技术的能力。% r6 c; m; K+ @8 n4 R
10. 促进数字空间的语言多样化,鼓励通过全球网络普遍地利用所有的公有信息。" t3 h7 B( p. w2 l( X# Q: Q
11. 与联合国系统各有关机构密切合作,向数字鸿沟宣战,促进发展中国家利用新技术,帮助这些国家掌握信息技术,并为当地文化产品的数字化传播和这些国家利用世界范围的具有教育、文化和科学性质的数字化资源提供方便。                   12. 鼓励世界传媒和全球信息网络制作、保护和传播多样化的内容,并为此加强公共广播和电视机构在开发高质量视听产品方面的作用,其中要支持建立一些有利于更好地传播这些产品的合作机制。& q7 s% \  ~. O" `& j
13. 制定保护和开发利用自然遗产和文化遗产,特别是口述和非物质文化遗产的政策和战略,反对文化物品和文化服务方面的非法买卖。
) Y1 B$ J$ J+ C$ t" |14. 尊重和保护传统知识,特别是土著人民的传统知识;承认环境保护和自然资源管理方面的传统知识的作用;发挥现代科学与民间传统知识的协同作用。
7 n# e- P, u- ]15. 支持创作人员、艺术家、研究人员、科学家和知识分子的流动和国际研究计划及合作伙伴关系的制定和发展,同时努力做到保护和提高发展中国家和转型期国家的创造力。
2 m" r. ~, z# s$ \/ U( ?16. 为了当代创作工作的发展并使创作工作得到合理的酬报,保证著作权及其邻接权得到保护,同时捍卫《世界人权宣言》第27条所规定的公众享受文化的权利。
( Q" `' b/ _' i17. 帮助发展中国家和转型期国家建立或加强文化产业,并为此合作建立必要的基础结构和培养必要的人才,促进建立有活力的当地市场,并为这些国家的文化产品进入世界市场和国际发行网提供方便。
# ]# V" M/ N& [/ ^18. 在尊重各国的国际义务的情况下,制定能够通过一些必要的活动辅助机制及/或相应的规章制度来推行本宣言所制定之原则的文化政策。: r1 D4 j! B, v8 \* V7 e
19. 使民间社会的各个方面密切参与制定保护和提倡文化多样性的公共政策。
* w! f  \# L: @) z6 g20. 承认并鼓励私营部门在提倡文化多样性上的贡献,并为此建立公共部门与私营部门的对话空间。! o( u* m1 {: L3 }# K( _/ F
3 L$ e0 N  q' \) E: E% _  B5 N; L* g( L
  会员国建议总干事在实施教科文组织的计划时考虑到本行动计划中确定的各项目标,并将这些目标通知联合国系统各机构,以及其它有关的政府间组织和非政府组织,以便加强协调行动,促进文化多样性。
发表于 2007-12-6 13:51:02 | 显示全部楼层

联合国教科文组织世界文化多样性宣言

捍卫文化的多样性与尊重人的尊严是密不可分的。每个人都有权利用自己选择的语言,特别是用自己的母语表达思想,进行创作和传播自己的作品。   
3 \9 s6 ?1 O7 M ——《联合国教科文组织世界文化多样性宣言》   
3 a' o! X+ V: {& s! v2 i
6 p! e# A1 Z( |# V- l1 T" l8 e 联合国教科文组织第31届大会2001年11月2日下午通过   
- g8 S8 h: @, g( I+ M* T! M
: v/ x8 z& }, q" i$ u0 k# k    8 s$ F7 o1 e5 U- M% |0 O- E
语言是保存和发展人类有形和无形遗产的最有力的工具。各种促进母语传播的运动,都不仅有助于语言的多样化和多语种的教育,而且能够提高对全世界各语言和文化传统的认识。    9 A2 Q8 a- O7 E. c  i# P- Q$ Q

1 S/ [* [* l6 o+ { 1999年11月,联合国教科文组织的一般性大会宣布:从2000年起,每年的2月21日为国际母语日。纪念国际母语日,旨在促进语言和文化的多样性,以及多语种化。
发表于 2007-12-6 13:51:37 | 显示全部楼层

联合国教科文组织总干事国际母语日致辞

(2004年2月21日)  % g7 X* C8 c2 l3 X
% v: Q7 s5 K! I0 R% m
  7 C3 ?- a. }& t' z
这是我们连续第五年于2月21日庆祝国际母语日。我们这样为约6000种语言,也就是为大约6000种人类的天才创造举行庆典活动,它们各自以独特的方式表达对世界的看法,表达严密的价值观念体系,因为语言确实是体现人类文化多样性的一面镜子。  
: n% T! I2 T  f
/ `  M0 i, X7 O9 W  q5 l9 _. d* \4 @. w' l% b! c
使这些语言(其中95%的语言仅为世界4%的人口所使用)能够继续与重要的国际媒介语言并存,这对世界上将近200个国家来说无疑是一个挑战。但是,从文化多样性和人人有权接受高质量的教育角度考虑,促进从学校、幼儿教育开始就使用母语却是根本。最新研究结果清楚地表明,将母语和一种官方使用的民族语言结合进行教学,有助于学生获得更好的学习成绩和培养他们的认识和观察能力。这正是2000年世界教育论坛期间在达喀尔提出的第六项目标的精神,这次论坛提到有必要全面提高教育质量,确保人人都能学好母语,都能达到一定的标准。  
# m$ l, t/ m+ {4 X$ A* g1 ~2 P  * a9 Y$ d" _+ P8 p
" c7 {( h% ?7 z  e9 t* z
我为大会数月前通过的《保护非物质文化遗产公约》明确提及语言是非物质文化遗产的媒感到高兴。我希望该《公约》能以自己的方式为保护语言多样性做出贡献。鉴于语言消失的速度之快(平均每月消失两种),语言多样性的保护工作已是刻不容缓。我特别想到了土著人民,为了使其特性得到尊重,为了保护其遗产,捍卫母语仍然是他们的主要诉求。  : c8 p: r% M; M( B. V' E

5 {! v5 |; _4 x0 w
# _$ b( t) m! ?' \* ^$ j因此,在当今这样一个需要学会在全球范围内进行交流,但各自又必须保存会使用自己的语言作为终生具有的表达方式之能力的世界上,语言教学,尤其是母语教学比任何时候都来得重要。  
  j2 I& Q: V4 a& X+ q$ O. f! M, c" i1 }( f/ i4 L  z8 C

( G; t( B  V5 `) e/ z. w每年教科文组织在母语日之际都编写鼔离各会员国和准会员以应有的形式庆祝这个日子的文件。今年,我们出版了一本关于各会员国历年开展庆祝母语日活动的小册子,提供给希望学习其成功经验的会员国使用。我高兴地从小册子中看到,有这么多的事实表明母语日在各国引起了兴趣。  ! I$ Y9 x$ y- u$ F  T+ C

' D9 c/ J! O: F% r) E
9 R$ Q' R$ @- @我希望2004年的母语日庆祝活动能够动员得更加广泛。
发表于 2007-12-6 13:52:14 | 显示全部楼层

2008 年已被联合国大会宣布为“国际语言年”

2008 年已被联合国大会宣布为“国际语言年”。联合国教科文组织,作为该活动的协调者,应该义无反顾地发挥带头作用。  
: C% j! r* f6 d# n! `) Y2 z% o
- P6 E; Y9 S, U3 ~9 T% W& X本组织非常清楚地意识到,在人类未来几十年将要面临的诸多挑战面前,语言是至关重要的。  
) T6 T* d6 k8 O% X- [
3 I8 V0 T/ I% h, B! f( s因为,语言对促进群体和个体的自我认同并推动他们之间的和平共处,是必不可少的。语言是推动可持续发展和协调总体与局部之间关系的关键因素。  & C9 w$ ?  s0 _' e  ]9 L; q

5 P$ K. _# q3 s语言对实现全民教育(EPT)的六项目标以及联合国2000 年一致赞同的千年发展目标(OMD),都具有极其重要的意义。  
4 C& N! s# Y# n- S# y
, M4 v3 H& Z# k: O# q作为社会一体化的重要手段,语言在消除赤贫和饥饿(千年目标1)方面具有重要的战略地位;作为扫盲、获取知识和技能的支柱,语言对实现普及初等教育目标(千年目标2)不可或缺;为了动员相关民众开展防治艾滋病毒和艾滋病、疟疾和其它疾病(千年目标6)的斗争,必须使用他们的语言;旨在实现可持续环境管理(千年目标7)的地方性及本土性知识和实践的保护,也是与地方性及本土性语言密切相连的。  
6 M; ~2 \; T/ D1 n: M$ c$ V3 m& m( J; \5 P5 C3 w
此外,正如《教科文组织世界文化多样性宣言》(2001 年)、《保护非物质文化遗产宣言》(2003 年)和《保护和促进文化表现形式多样性宣言》(2005 年)所指出的那样,文化多样性也与语言多样性有着千丝万缕的关系。  ! \- @: Q: |" c  e" H6 b( n

; |; S3 e2 `' z7 g+ c  g/ @2 v然而,再经过几代人,世界上7,000 多种口头语言中,将有50%可能已经消失。目前在学校和电脑空间使用的语言还不到其中的四分之一,并且大部分仅仅作为点缀。尽管各地人民熟练掌握着作为日常表达手段的数千种语言,但是,这些语言在教育系统、传媒、出版界和公共领域却常常无影无踪。  
. {: H# I+ e8 e# S. R2 d! _2 m! @& D$ g7 |
因此,必须采取紧急行动。如何行动呢?推动并制定语言政策,使每个语言群体都能够尽量广泛经常地使用其第一语言或母语--包括在教学活动中使用,并掌握一种民族语言或地区语言以及一种国际语言。还应鼓励使用主流语言的人们去掌握另一种民族语言或地区语言以及一种或两种国际语言。只有实现语言多元化,才会使每种语言都能在我们这个全球化的世界上找到自身的位置。  
( C( ~& ?4 i, T/ M& x* v( m9 T$ W( F" @' t7 }& A
因此,教科文组织请各国政府、联合国各机构、民间社会的各种组织、各教育机构、各专业协会和所有其它有关方面,积极开展活动,促进在个体生活和集体生活的各种场合对各种语言特别是濒危语言的尊重、弘扬和保护。  
. O' |8 s4 V, S4 z  q: g! _1 k3 |3 s0 s
无论是通过在教育、电脑空间、文人环境领域开展的活动,还是通过旨在保护濒危语言或推动语言成为社会一体化工具的各种计划,亦或是为了探讨语言与经济、语言与本土知识或语言与创造性之间的关系,重要的是在世界各地宣扬这样的理念:“语言,至关重要!”  $ m) J# l; H' ]/ s( Z

4 n1 P2 }/ G. N: K2 [2008年2 月21 日,作为第九个“国际母语日”,因此就有了特别重要的意义,在这样的日子发起弘扬语言的活动,必将有光明灿烂的前景。我们的共同目标是在国家、地区以及世界范围内广泛宣传这样的思想:无论是在教育、行政和司法系统还是在文化表现形式方面以及传媒、电脑空间和商业交流等领域,语言多样性和语言多元化都是十分重要的。  
) G/ _3 O' M& x0 _2 k0 J) X- I( }; S' K+ v5 w
“2008 国际语言年”是义无反顾地推动实现这些目标的天赐良机。  
) R3 U% l8 q8 l/ F
! O8 ~( `! s+ [; x* m英文版:  6 U4 T7 a/ l9 k0 s. ?
http://portal.unesco.org/culture ... RL_SECTION=201.html
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2026-4-17 17:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表