吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 3651|回复: 2

Google香港支持粤语拼音搜索提示

[复制链接]
发表于 2009-7-30 19:30:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
粤协讯

Google首創接受廣東話拼音
中文打字盲有救
Ng sick da chung man ng sai pa!睇唔明?咁你應該識得中文打字,不過唔係個個人都曉得中文輸入法,有時就要靠呢啲疑似火星文廣東話拼音,不過而家唔識打中文唔使怕,因為 Google首創接受廣東話拼音,日後有啲中文字如果唔識打,都可以 Google一下。咁騎呢嘅廣東話拼音輸入法相信係香港獨有,諗出要幫助另類文盲嘅人亦係土生土長香港人,五個 Google工程師話希望幫到更多人利用中文搜尋資料,唔識打中文,或者電腦冇安裝中文輸入法都唔使怕,例如唔識「搵工」,打「 wunkung」都得,不過如果連中文打字都唔識,家陣要搵工都應該 ho nan la。
《生果日報》

港式拼音 恐助長懶音
(明報)2009年7月29日 星期三 05:10
【明報專訊】有見港人常用的廣東話拼音,有時有別於正確粵語標音,「廣東話搜尋建議」為港人度身訂做,搜尋是利用一套「約定俗成」的港式廣東話拼音,例如「謝」是「tse」、「紫」是 「tsz」、「茶」是 「cha」 ,部分字更已經有多種平時常用的拼音,如「陳」,可輸入「chan」或「chen」均可。
惟此舉可能助長「讀錯音」或「懶音」之嫌,因為有部分讀音是港人混淆不清,如「女人」(「女」的正確韻母應為「n」),輸入「nuiyan」或者「luiyan」都可以找出相同的結果,令人誤以為「l」亦是正確讀法。Google軟件工程師羅征認為,此搜尋器只負責蒐集讀音資料,不是為用家學習正音而設立,相信系統不會影響說話字音。他提醒,若用家發現有些常用的拼音查不到,可在www.google.com.hk/cantonese提出建議,讓新功能更能符合香港用戶需求。
发表于 2009-7-30 19:39:19 | 显示全部楼层
粤语标准语的好处啊
发表于 2009-7-30 21:07:33 | 显示全部楼层
先要有google.sh(上海)...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2026-4-18 05:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表