|
|

楼主 |
发表于 2010-11-20 17:46:40
|
显示全部楼层
本帖最后由 keating 于 2010-11-20 17:48 编辑
关于条目的正式名称和使用文字,“热度”同学,是不是此前有讨论过使用“非简化汉字”?如果有鼓励使用传统字体,那我下次注意一下。
我的想法是,编辑者不确认应该使用哪个条目名称时,可以自由判断,使用本地口音无可厚非。比如“幽老猫”一条,我是按照我的岱山口音来得,因为我不可能知道其它地方怎么说。楼上“钱塘知府”大人,也可以建立“躲猫猫果儿”,但既然意思一样,我觉得“重定向”到我的“幽老猫”比较好。先到先得嘛,以后其他地方也应该主动重定向过来,然后在条目中说明贵地的说法即可。最后,有必要时,可以开一个讨论会,从这些词中选择一个作为全吴语交流时推广使用词。
又比如“热度”同学提到的“姆妈”,我是叫“阿姆”的,但维基2008年就有人建立了“姆妈”条目,那么我就主动编辑那个条目,也不会把他移动到阿姆的。
顺禀楼上的知府大人,草泥马是北话,与我吴语语法有误,当为“泥马草”,也是就著名的“娘西丿“ |
|