吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 5207|回复: 9

kho词在畲语很常用啊

[复制链接]
发表于 2012-1-29 14:09:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 乌程仔 于 2012-2-2 16:19 编辑

方才听了一段浙江景宁的畲语新闻,发现kho这个词在畲语很常用,kho在杭州有,是抓的意思,但是在景宁,含义更多,“抓住”这种较抽象的意思也会用kho,例如抓住中心的抓等等,这个词是畲语受吴越语影响呢,还是原来就有的,不清楚。
发表于 2012-1-29 14:17:26 | 显示全部楼层
杭州的kho绍兴来的。若本地当为chia。
 楼主| 发表于 2012-1-29 14:53:55 | 显示全部楼层
shenyileirob 发表于 2012-1-29 14:17
杭州的kho绍兴来的。若本地当为chia。

哪里,杭州就是说kho的,不说chia的,是不是绍兴来的不清楚。
发表于 2012-1-29 16:21:25 | 显示全部楼层
我们也是kho
发表于 2012-1-30 01:02:56 | 显示全部楼层
kho+1
头像被屏蔽
发表于 2012-1-30 13:25:13 | 显示全部楼层
乌程仔 发表于 2012-1-29 14:53
哪里,杭州就是说kho的,不说chia的,是不是绍兴来的不清楚。


杭州的kho指不定是打哪来的。苕溪(湖州)小片普遍用之,比如南浔话就普遍用kha表示“捉”。南浔说:“kha个白虱头里搔”。苕溪的其他地方我没记错的话也是存在高化的kho音的。所以不好说杭州的kho是来自临绍还是苕溪,或者必须有所来自,为什么必须有所来自呢?这不是很奇怪的逻辑么?

嘉兴东部靠近上海方向应该是用“捉”了,西部不清楚,但总体来说这个词在浙江境内的北吴(可能包括苏嘉湖小片南部的嘉兴部分县市)是通用词,即使本地语不用的也应该能听懂。

这里的kha-kho的a-o对立是一组很明显的类麻韵低高对立(类似“家”字,绍兴读ko而非ka,与宁波白读同),推测这个字原本当为麻韵字。畲语的这个字大概是后来从浙江当地方言中借入的。
发表于 2012-2-2 20:41:12 | 显示全部楼层
巧了,前日阿辣阿母看到——
馬路旁邊有隻公雞勒跑,繩子沒牽牢。
也講kho
 楼主| 发表于 2012-2-3 12:15:32 | 显示全部楼层
上海说捉
发表于 2012-2-9 00:46:37 | 显示全部楼层
衢州是kha,按理杭州也是kha,不过杭州的麻韵有少数字高化,应该是受周边的影响
发表于 2012-2-10 10:46:59 | 显示全部楼层
原来你们说的是早年讨论过而又莫衷一是的khua
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-5-3 00:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表