吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2890|回复: 2

金庸作品第3次修订后 许多作品面目全非

[复制链接]
发表于 2007-6-18 19:09:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
日期:2007-06-18 作者:郦亮 来源:青年报

  张无忌表面上选择了赵敏,却与周芷若藕断丝连,俨然变成了“韦小宝第二”。84岁的金庸前天在北京宣布,他对自己15部长篇武侠小说的第3次修订已经结束,许多作品面目全非。经过“手术”后的这些作品,据称加进了金庸近两年的一些新思考。

  但对此扼腕叹息的金迷,也不在少数。不过,金庸依然是一副我行我素的样子,他说,再过10年还会再修订一遍。

  始于1999年的第3次修订,绝对是金庸晚年的一个大手笔。他把自己1972年封笔前创作的15部武侠小说全翻了出来,逐部进行修订,有的作品几乎每一页都有改动,平均每部修订时间超过6个月。改动幅度之大,历时之长,用力之多,都创了金庸的纪录。

  你能想像一个花心的张无忌吗?在这次修订时,金庸就造就了这一段感情波澜。在旧版《倚天屠龙记》里,张无忌最终与赵敏远走蒙古厮守终生。新版的结局虽然表面上没有发生什么改变,但却暗流涌动。故事结尾,张无忌表面上选择了赵敏,但仍然期待“五人行”的大团圆,他不仅原谅了周芷若,还期待小昭放弃“圣处女教主”,甚至幻想蛛儿“说不定有一天又来找我这个大无忌”,俨然成了“韦小宝第二”。

  而《天龙八部》里原先迷恋“神仙姐姐”王语嫣的段誉,在修订版里,也果断地斩断了这段情缘,理由是看破红尘的段誉,对此已经完全绝望了。金庸曾称:“段誉很爱王语嫣,但她毫无反应,他觉得很不是滋味:我这么努力喜欢你,但你却始终无动于衷,那我们还是做个普普通通的朋友算了。”

  “金爷爷,请你不要再这么残忍了好不好?”一个金迷说。动笔修订至今,金庸就一直备受争议,不少金迷认为,旧版已成经典,许多主角都耳熟能详,根本没有修改的必要。更有一些人尖锐地指出,金庸越改越差,完全是“老人家的一段庸笔。”如此强烈的争议,确实让金庸做了一点妥协。比如《鹿鼎记》里的韦小宝,金庸因厌恶其秉性,修订时原本想让他钱财尽失,妻离子散,但由于反对声太强烈,金庸最后还是保留了韦小宝的7个老婆。尽管如此,金庸的修订之心依然坚决。

  据悉,金庸迄今对小说共修订过3次。前两次只对语句、章节进行了细微的改动,如此大幅度地修改情节,这还是第一次。金庸的解释是,“人生丰富,学识增长以后,以前的一些看法会改变”,因此要对以前作品里一些现在看来不合理的部分进行修正。

  此前又有一家主流出版类专业报纸称,2001年,金庸将原属于三联书店的版权卖给了广州出版社,得到的版税率高达18%。作为交换条件,广州出版社要求金庸修改原著,以突破三联版《金庸作品集》的影响。对此,出版社和金庸方面都表示否认。不过,金庸倒是铁了心要把小说修订到底。这次他在北京表示,他计划在10年后对小说进行第4次修订,那个时候他已经是94岁的老者了。新版有望在最近出齐。

  ●相关链接

  金庸小说部分修改内容

  《书剑恩仇录》:陈家洛与香香公主相会新增结尾“魂归何处”:陈家洛在香香公主死后悲痛自责,不能自已,霍青桐深为忧虑,托阿凡提前往劝导,并称如他自杀,自己也将随他同赴九泉;陈家洛与香香公主在冥冥中相会。

  《神雕侠侣》:杨过下山原因有新解新增杨过对小龙女爱的宣言“谁待我好,我也待谁好”。有读者指出,以杨过的性格,不可能因为小龙女要杀他,就舍弃病重的姑姑而独自下山。于是,修订版中改为杨过为小龙女抓药疗伤而下山。

  《天龙八部》:招数有变将“降龙十八掌”改为“降龙二十八掌”,将“易筋经”改为“神足经”。对此,金庸的解释是,这些改动有的是使得前后的情节更连贯,有的则是更名副其实。

  《碧血剑》:袁承志以父亲为榜样增加了袁承志立志以父亲为榜样,以民族大义为己任,建立了“金蛇王营”;袁承志在目睹义兄李岩惨死后,并未放弃志向,而是率领部属奋力抗击敌人,兵败后无可奈何,远赴异乡,开拓新天地等情节。

  《射雕英雄传》:黄药师爱上梅超风

  黄药师从恶妇家中救出了梅超风,收其为徒,还爱上了她。黄药师一遍遍抄录欧阳修之词“恁时相见早留心,何况到如今”,欧词原为表达欧阳修对其年方十四五的外甥女的复杂情感,黄药师借以抒发对梅超风的爱恋之意。
 楼主| 发表于 2007-6-18 19:11:06 | 显示全部楼层

金庸作品三度修订完毕 删掉太"西方"句子

2007年06月18日 12:03:27  来源:新京报  





金庸的武侠作品有过很多版本。他称再过十年还要再修订一次。(新京报记者王嘉宁摄)

    “沧月的武侠小说我要,小椴的也要。”昨天(17日)下午,香港武侠小说大师金庸携夫人林乐怡女士亮相北京的新世界出版社时,表现出了对内地“新武侠”的好胃口。金庸自称这是他第一次单独回访一家内地出版社,但双方都不肯透露进一步的合作计划。但接受记者采访时金庸表示,自己已经完成了武侠作品的第三次修订。

  合作内容保密

    昨天,新世界出版社热闹非凡。楼内楼外都铺好了红地毯,电子屏幕上还显示了欢迎金庸的标语,以及用金庸14部武侠小说首字构成的对联“飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳”。

    下午两点多,金庸夫妇走进了大门,新世界出版社编辑列队欢迎。金庸还现场索要了一些新武侠小说。金庸称,这是他第一次单独回访内地一家出版社。另据新世界出版社透露,双方将有进一步合作,但具体内容暂时保密。

    据了解,最早完整出版金庸作品的内地出版社是三联书店,修订版的版权2001年过渡到了广州出版社,而上世纪80年代天津百花出版社也曾出版了部分金庸授权的作品。

    删掉了太“西方”的句子

    金庸称,武侠小说的第三次修订已经完成,改动主要是语句上的。“一些太像西方文法的句子都被删掉了。文章改过以后,一定会好一点。我修改的原则是把自己认为不好的地方进行修改,不管读者是什么意见。”他还表示,再过10年还会改第四遍。因为“人生丰富,学识增长以后,以前的一些看法会改变”。

    金庸的夫人林乐怡说,金庸对于自己在剑桥读书的生活感到非常满意,有时候教授还会到他家来上课。金庸已经确定了博士论文的题目,内容是“玄武门之变”。

    据北京大学宣传部部长赵为民透露,18日下午,金庸还将在北大作一场讲演,但讲演的内容和题目还未确定。

    花絮

    简化一下“攀”字?

    与出版社编辑交流时,金庸表示,“中国有些简体字,将来恐怕要请一些文字学家研究一番,有些字是怎么来,该简化的简化,不该简化的不要简化。”说着,他指着墙上一件书法作品说,“这个‘攀’字恐怕算是比较难的,可不可以简化一下呢?”

    行侠仗义不是法庭

    谈到法治和侠义精神时,金庸说,两者绝对有冲突。“你要一个侠客行侠仗义,杀一个坏人之前先组织一个法庭审判他,拿出充分的证据,再决定杀不杀他,这在以前的社会是不可能的。” (记者张弘)
发表于 2007-6-19 04:11:52 | 显示全部楼层
黄药师爱上梅超风, 结棍...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2026-6-3 01:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表