吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 5537|回复: 2

[词汇] 肉圆(肉丸)土话叫“三鲜”

[复制链接]
发表于 2012-3-30 17:46:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
在家乡,肉圆(有人写丸)土话叫“三鲜(se sie,音同三选,山选)”,一说三鲜,就指肉圆,而不会想到其他食品。
一直不明白为什么叫三鲜,它是纯肉的,原料除了剁碎的肉一种原料,并没有加入其他菜料。
家乡的“三鲜”,约桌球大小。
肉圆的叫法,在家乡是新的,更新的叫法是狮子头,这是随着菜馆、电视来的名字。

发表于 2012-3-31 16:21:52 | 显示全部楼层
三鮮饅頭/三丁包,肉、筍丁、香菇?

or三鮮湯?
素的麼,地三鮮。
 楼主| 发表于 2012-4-3 13:10:02 | 显示全部楼层
热度 发表于 2012-3-31 16:21
三鮮饅頭/三丁包,肉、筍丁、香菇?

or三鮮湯?

不是,三鲜肉圆是纯肉做的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-4-28 00:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表