吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 8005|回复: 25

三个吃不消,呵呵

[复制链接]
发表于 2008-5-29 08:38:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
昨天我们家里出现三个时代表示吃不消的词,实在让我感叹语言的发展。
我母亲说“ghaon勿落”,我说“吃勿消”,我女儿和老婆说“受勿了”。呵呵,一步一个脚印向普通话发展
发表于 2008-5-29 08:45:12 | 显示全部楼层
 楼主| 发表于 2008-5-29 09:28:44 | 显示全部楼层
上海话(包括郊区)里的“不”是写成“勿”还是“弗”?从发音看应该勿,苏州话才是弗
发表于 2008-5-29 09:32:23 | 显示全部楼层
我喜欢写"勿",为了跟苏州话划清界限么....当然我知道学究们要我写"弗"
发表于 2008-5-29 09:37:17 | 显示全部楼层
原帖由 泖港人 于 2008-5-29 09:28 发表
上海话(包括郊区)里的“不”是写成“勿”还是“弗”?从发音看应该勿,苏州话才是弗


请问:你的“勿”和“弗”分别是如何发音的呢?
 楼主| 发表于 2008-5-29 11:14:32 | 显示全部楼层
勿:veh
弗:feh
发表于 2008-5-29 11:38:28 | 显示全部楼层
哦。

弗侬也可以发成veh啊,同“佛”
发表于 2008-5-29 12:55:14 | 显示全部楼层
对的。写法可以统一,发音可以有异。美国英文英国英文class发音也不一样么
发表于 2008-5-29 13:03:44 | 显示全部楼层
“行不落”很地道哦,我这里也用的,呵呵
发表于 2008-5-29 13:05:49 | 显示全部楼层
受弗了 这个太。。。。
发表于 2008-5-29 13:25:42 | 显示全部楼层
t'an伐牢
发表于 2008-5-29 13:29:51 | 显示全部楼层
硬要我这么说,情愿讲“受8了”,也比“受勿了”顺口点
发表于 2008-5-29 18:23:14 | 显示全部楼层
吃不消=搁不牢
发表于 2008-5-29 19:15:39 | 显示全部楼层
還沒到看弗落去地步,呵呵
发表于 2008-5-30 00:00:46 | 显示全部楼层
I'm coming……
发表于 2008-5-30 05:26:13 | 显示全部楼层
呵呵..我忏悔。。。.我也说过"受勿了"zeu-veh-lio
头像被屏蔽
发表于 2008-5-30 16:09:02 | 显示全部楼层
搪弗牢
发表于 2008-5-30 17:57:47 | 显示全部楼层
原帖由 bellwu 于 2008-5-30 16:09 发表
搪弗牢


搪到底是读”唐“还是”汤“呢?
发表于 2008-5-30 18:20:38 | 显示全部楼层
『搪瓷』哪講啊?隨便先找個“摥”字湊數算了
发表于 2008-5-30 18:23:37 | 显示全部楼层
正字是 上头汤下底手:

您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2024-5-16 07:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表