吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 6875|回复: 24

关于蒋介石的叫法

[复制链接]
发表于 2009-6-8 17:13:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
大陆人和欧美人都叫蒋介石,但台湾人却叫蒋中正,直呼其名,照里来说,中国传统是为尊者讳的,那叫蒋介石看起来更是一种尊称.为什么台湾人都叫他的名字呢?
发表于 2009-6-8 17:15:13 | 显示全部楼层
中正中正,又中又正,好听。
发表于 2009-6-8 18:09:37 | 显示全部楼层
我本来以为他字中正
发表于 2009-6-8 18:17:29 | 显示全部楼层
唐寅字伯虎。。
发表于 2009-6-8 18:55:32 | 显示全部楼层
很奇怪,介在他的名字中还保留了白读,真难得
发表于 2009-6-8 19:03:53 | 显示全部楼层
5# alexczar
对啊,其他几乎都念cia了
发表于 2009-6-8 19:07:50 | 显示全部楼层
我的读法都促化了,而且文读: Tsian ciah-zah 蒋脚石。。。
 楼主| 发表于 2009-6-8 19:31:53 | 显示全部楼层
很奇怪,介在他的名字中还保留了白读,真难得
alexczar 发表于 2009-6-8 18:55


我对这个念法深表怀疑,我认识的一个老伯伯,宝山罗泾人,一口很纯正的本地口音上海话,但他是读"tcia"的,这个白读十有八九不是什么好事,也是吴语回光返照新派文白乱读的一个例子.
发表于 2009-6-8 20:02:52 | 显示全部楼层
罗泾人=上海本地口音???
发表于 2009-6-8 20:05:00 | 显示全部楼层
姑姑讲了对
发表于 2009-6-8 21:02:14 | 显示全部楼层
tsiangkasa?
发表于 2009-6-8 21:04:40 | 显示全部楼层
刚刚讲好。。。
发表于 2009-6-8 23:42:06 | 显示全部楼层
蒋结石。。
发表于 2009-6-9 00:17:56 | 显示全部楼层
我们只有蒋介石-ciankezheh一种读法。。。。
发表于 2009-6-9 08:15:25 | 显示全部楼层
蒋周泰 蒋瑞元 蒋志清
发表于 2009-6-9 09:00:56 | 显示全部楼层
论坛里老蒋老乡怎么叫蒋介石三个字的啊?名从主人
发表于 2009-6-9 10:42:07 | 显示全部楼层
这里介我读ka
外国都读kai的呀
英文里是Chiang Kai Shek,应该本来就是这么读的,否则不会这么翻译的
发表于 2009-6-9 10:45:56 | 显示全部楼层
英文是黄埔时期的粤语音
发表于 2009-6-9 13:23:50 | 显示全部楼层
cian-ka-zhih
发表于 2009-6-9 18:51:06 | 显示全部楼层
其实你们都错啦,根据清华的最新译法,应该素,常凯申~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2026-4-18 07:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表