吴语协会

 找回密码
 开只户头

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: dorp

日语学习帖

[复制链接]
发表于 2007-10-11 00:11:49 | 显示全部楼层
我是日文盲,自卑,除落英語其他外語一樣也講不連牽。:whaat:
发表于 2007-10-11 00:15:41 | 显示全部楼层
这个版是不是该改名叫外语版了?
发表于 2007-10-11 14:36:37 | 显示全部楼层
原帖由 dorp 于 2007-10-10 18:49 发表
....嗰个我老早晓得了....
我只是碰着呒注上假名嗰日语汉字..
弗晓得读啥嗰音...= =

多学习学习吧,呵呵,多看看书,最好呢读一点日本人办的语言班,这样对提高你的日语水平就大有帮助了。

[ 本帖最后由 嘉善仔 于 2007-10-11 14:38 编辑 ]
 楼主| 发表于 2007-10-11 18:29:21 | 显示全部楼层

3.お別れのあいさつ(告别)

A:こんなに遅くまお邪魔しました。そろそろ失礼させていただきます。
B:まだ早いです。もう少しゆっくりしていってください。
A:明日学校がありまして、朝早いものですから。
B:ああ、そうですか。それでは、あまりお引き留めしてもけませんね。
A:ずいぶん長い時間お邪魔しました。いろいろありがとうございました。
B:またぜひ遊びにいらしてください。
A:今日は本当にごちそうさまでした。
B:いいえ、何のおかまいもできませんで。
A:それではこれで失礼します。
B:しゃ、お休みなさい。
A:ではさようなら。
B:さようなら。気をつけてください。

[基本語句]
学校がある/要上学
引き留める/挽留
いらしてください/「いらっしゃってください」的口语形式

[ 本帖最后由 dorp 于 2007-10-11 19:40 编辑 ]
发表于 2007-10-11 18:57:17 | 显示全部楼层
A:こんなに遅くまお邪魔しました。そろそろ失礼させていただきます。    遅くま  啥東東?
B:まだ早いです。もう少しゆっくりしていってください。
A:明日学校がありまして、朝早いものですから。
B:ああ、そうですか。それでは、あまりお引き留めしてもけませんね。  けません肯定不對,應該是いけません
A:ずいぶん長い時間お邪魔しました。いろいろありがとうございました。
B:またぜひ遊びにいらしてください。
A:今日は本当にごちそうさまでした。
B:いいえ、何のおかまいもできませんで。
A:それではこれで失礼します。                   それでは    これで 兩者取其一即可
B:しゃ、お休みなさい。                     該是じゃ
A:ではさようなら。                            一般弗輕易講さようなら呃,常用また、じゃ
B:さようなら。気をつけてください。

[基本語句]
学校がある/要上学
引き留ある/挽留               引き留ある 錯了,見 お引き留め
いらしてください/「いらっしゃっでください」的口语形式        いらっしゃっで 該是いらっしゃっ



你這啥教材啊?感覺怪怪的……

[ 本帖最后由 热度 于 2007-10-11 18:59 编辑 ]
 楼主| 发表于 2007-10-11 19:38:23 | 显示全部楼层
除却最后一条...我都照搬的...
<实用日语口语>中国广播电视出版社  周晓红 著

1)こんなに遅くまお邪魔しました。
打扰您到这么晚.
2)あまりお引き留めしてもけませんね。
那我就不多留了.

一般弗輕易講さようなら呃,常用また、じゃ
我阿晓得...但是书叻体写嘞...= =
发表于 2007-10-11 20:45:11 | 显示全部楼层
晓红这种名字,看到就应该扔到一边
发表于 2007-10-11 22:44:09 | 显示全部楼层
为啥啦
发表于 2007-10-11 22:50:28 | 显示全部楼层
让人联想到幼年失学:diehard: 或许还有没创意的取名人,不敬业的父母

[ 本帖最后由 mandarin 于 2007-10-11 22:51 编辑 ]
发表于 2007-10-11 23:09:15 | 显示全部楼层
原帖由 dorp 于 2007-10-11 19:38 发表
除却最后一条...我都照搬的...
中国广播电视出版社  周晓红 著

1)こんなに遅くお邪魔しました。
打扰您到这么晚.
2)あまりお引き留めしてもませんね。
那我就不多留了.

一般弗輕易講さようなら呃,常用また、じ ...
難道印刷出錯?
橫竪經常有弗對地方,勸儂覅看下去了
 楼主| 发表于 2007-10-12 08:21:15 | 显示全部楼层
:diehard: ......下伐到换一本= =
发表于 2007-10-12 13:33:26 | 显示全部楼层
ドルプ 又换头像了?
 楼主| 发表于 2007-10-13 19:19:59 | 显示全部楼层
リン:はじめまして。私、中国から参(まい)りましたリン・メイと申(もう)します。どうぞよろしくお願(ねが)い致(いた)します。
田中:ようこそいらしゃいました。日本の印象(いんしょう)はいかがですか。
リン:三日前(まえ)に着(つ)いたばかりで、まだよくわかりませんが、景色(けしき)はきれいだし、その上(うえ)皆(みな)さん親切(しんせつ)ですから、とても気(き)に入(い)っています。
田中:そうですか。それは、何(なに)よりです。


1.リン・メイは、どこから来ましたか。
リン・メイは、から来ました。

2.リン・メイは、いつ日本こ着きましたか。
リン・メイは、三日前こ日本こ着きました。

3.リン・メイの日本の印象は、どうですか。
とても気に入っています。

4.その理由(りゆう)は。
景色はきれいだし、その上皆とても親切だからです。
发表于 2007-10-13 22:08:43 | 显示全部楼层
是DORP鍵入錯誤還是複製過來的字句“印刷”錯?
三日前日本着きました


景色(けしき)はきれいだし、その上(うえ)皆(みな)さん親切(しんせつ)ですから
最好在皆さん後+個

[ 本帖最后由 热度 于 2007-10-13 22:10 编辑 ]
 楼主| 发表于 2007-10-14 09:24:29 | 显示全部楼层
....搞错....连教材都出错嗰...+ +...
<日语能力考试>二级教程..
头大..又有错的 = =

着(つ)いたばかりで
解释是: 刚到达.
 楼主| 发表于 2007-10-14 09:26:14 | 显示全部楼层
三日前こんな事件があつた。

网上发现这样一句子.
发表于 2007-10-19 11:45:51 | 显示全部楼层
ムラ君去看<利家(としいえ)と松(まつ)>吧,蛮好的,学日语还学日本历史。。。。  
发表于 2007-10-20 00:08:23 | 显示全部楼层
原帖由 dorp 于 2007-10-14 09:24 发表
着(つ)いたばかりで
解释是: 刚到达.
right
no mistake
发表于 2008-1-12 14:41:50 | 显示全部楼层
本人重大发现:
日语:你回来了,就是苏北话:哦,家来了!

日语和汉语千丝万缕关系,
比如日文“现在”yima 是:“以嘛”
吴语是:“以在”
粤语是:“以嘎”
都是“以”开头的
现在这个日语yima你容易记住了吧~
日语和吴语相似的有,不过没有太多深刻印象,而和闽南语(比如数字)、粤语(比如军)类似的不少。
发表于 2008-1-12 14:44:24 | 显示全部楼层
日文汉字音读根据吴+普还是猜得出来星个。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 开只户头

本版积分规则

手机版|Archiver|吴语协会 Wu Chinese Society ( 网友言论不代表本站观点 )

GMT+8, 2026-4-18 15:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表